Я так и не смогла понять, кто именно из всех троих — ровно столько сидело на последнем ряду, — ответил на предложение. И настаивать не стала. Не принципиально, кто конкретно говорил, достаточно и того, что меня поняли.
— Больше возражений нет?.. Приступим.
Кивнув, я по привычке подняла свои руки. Замерла на миг, осознавая, и встряхнув ими — как будто так и задумывала, — отступила чуть в сторону, чтобы иметь возможность видеть и то, что магичит Аддерли.
— Заклинание для избавления от пятен считается одним из самых простых. Наряду со штопкой вещей, — чуть насмешливо дополнила я, бросив быстрый взгляд на адептов. — Сплетается на десять узлов, по кругу. За основу берутся воздух и вода, и в предпоследнем узле вплетаем двойную воду, для надёжности. Круг, разумеется, стандартный. Последний узел скрепляем с первым через центральный узел…
Я замолчала, глядя на озадаченные лица адептов, и вопросительно посмотрела на невозмутимого Аддерли.
— Всё понятно?
— Вполне, — он коротко кивнул, разминая пальцы. — Похоже на заклинание воздушного вихря.
После его замечания в пустоту ученики немного оживились. Я мысленно поморщилась — должна была сама догадаться сделать подсказку через знакомое им заклинание. И благодарно кивнула коллеге. В будущем, полагаю, пригодится подобный метод. Не дергать же мне каждый раз на пару какого-то преподавателя.
Громко хрустнул пальцами Аддерли, привлекая внимание, и начал сосредоточенно выплетать чары по моей инструкции. Медленно и вдумчиво — как будто раньше не сталкивался с этим заклинанием.
Студенты тоже работали, но на мужчину не глядели, и негромко ругались себе под нос, потому что их чары отчего-то срывались. Впрочем — я исподтишка посмотрела на мужчину рядом, — у него тоже было всё не так уж гладко.
— Начинать лучше с воздуха, а потом чередовать, — не удержавшись, подсказала я.
Руки так и чесались показать, кто тут настоящий мастер, и самостоятельно воплотить чары. Но в обморок не хотелось. А ответа на вопрос, как девушкам чаровать на территории Рошен безболезненно — или относительно безболезненно, — не было ни у ректора, ни у леди Ирвис, ни в архивах библиотеки.
— Джессика, какое слово активатор?
— Дат шэ-ири дахар, — медленно произнесла я.
Практически по буквам, громко, чтобы все услышали и запомнили, как правильно. Всё же есть свой минус у бытовой магии — слишком многие заклинания чувствительны к интонациям и чёткому произношению. Наверно маг, придумавший их, был той ещё ехидной, раз решил так поиздеваться над потомками.
Оглядела студентов — у большинства в руках дрожали полуоформленные чары, — и нахмурилась, увидев в заклинании сидящего за первой партой парня ошибку. Вместо двойной воды, у него был двойной воздух, да ещё и сплетённый в обратном порядке.
Присмотревшись, поняла, что у его соседа
— Адепт…
— Дад шэри гхар! — громко и чётко произнёс рыжий студент, заклинание которого отсвечивало огнём на трёх узлах.
Я успела лишь широко распахнуть глаза, а моё «неправильно» замерло в горле, потому что вслед за смельчаком запустили заклинания и остальные адепты. Повторяя неправильную формулу и выпуская в мир неправильные заклинания — похожих не было, мне кажется, ни у кого!
Но последней каплей стал звучный голос Аддерли, который не менее уверенно повторил неправильную фразу.
И чары буквально рванулись навстречу друг другу, и собираясь в один единый дрожащий ком.
Летящий ко мне.
— Вот ведь… Гхар!
Глава 13 Часть 1
Дрожащий клубок, в который собралась магия, просто взорвался после моих слов. И практически у меня под ногами. Распался дымным маревом, из которого раздался странный звук, похожий на писк.
Я поспешно зажмурилась и сделала пару шагов назад — гхар его знает, что за заклинание получилось из-за ошибки… Из-за кучи ошибок.
Вообще впервые вижу, чтобы заклинания так реагировали.
— Джессика, вы в порядке? — настороженно уточнил Аддерли.
— Магистр, там…
Шепот студента звучал до странного напряжённо, и я открыла глаза. И буквально застыла, неверяще глядя на зверя у меня под ногами.
Вот ведь…
— Гхар? — я нервно сглотнула.
На том месте, где недавно взорвались чары, сидел зверёк. Чуть больше кошки, с двумя гребнями вдоль спины, которые с сомнением подходили на роль крыльев. Больше всего похожий именно на сказочного гхара. И дымка, которую я приняла за пар, исходила от его дымчато-серой шерсти.
Животное показательно зевнуло, совершенно по-кошачьи потянувшись, махнуло крыльями и под перекрестьем настороженных взглядов буквально за два маха крыльями оказалось возле окна. Игнорируя замерших людей, зверь начал царапать стекло, бросая опасные взгляды на тех, кто шевелился.
Завораживающее зрелище. Убийственное тем, что я совершенно не представляла, что делать. Ведь это последствия моего урока, а я… Честно, до сегодняшнего дня, я твердо знала, что гхары живут только в сказках.
— Мисс Янити… Ваша юбка!
Непонимающе взглянув на шепчущего адепта, опустила глаза и с трудом удержалась от нового ругательства. Кусок подола просто потерял цвет и выглядел так, будто его застирали до дыр — тронь, и рассыплется в труху.
— Магистр, а…