Мне стало неловко. Когда он буквально заставил себя отвернуться, я почему-то со всей ясностью поняла, что он в самом деле просто переживает за свою оплошность. Боится, что навредил заклинанием или что из-за его невнимательности мне навредил гхар.
Негромко выдохнув, я подняла юбку и не удержалась от смешка, когда тот самый выцветший кусок ткани попросту остался у меня в руках. Но, что важнее, это в самом деле оказалась «гхарова юбка» — именно на неё я переносила тот дурацкий рисунок, который я хотела сохранить себе на память.
Я совершенно о нём забыла — это было практически в прошлой жизни.
Но сейчас у меня в руках был кусок ткани, где отчётливо выделялся силуэт от пропавшего уже рисунка. А на столе в метре от меня сидел живой гхар, который косил на меня золотыми глазами и лениво точил когти об парту. И очень сложно было не видеть в этом параллель и связь.
— Джессика? — обернувшийся Райан настороженно посмотрел на кусок тряпки в моих руках. — Всё в порядке?
— В полном, — я вздохнула. — Если не считать того, что по моей вине здесь оказался этот… Гхаров гхар!
Посвящать его в свою теорию не хотелось. В конце концов, она даже мне самой казалась совершенно бредовой и притянутой за уши. Но и совсем уж промолчать я не смогла.
— Мы обязательно обсудим этот момент, — Райан кивнул с самым серьёзным видом. — Но для начала предлагаю всё же отнести зверя в заповедник. Для нас всех это будет безопаснее.
— Да… — рассеянно согласилась я и встрепенулась. — Да, ты… Вы абсолютно правы. Тогда чего же мы ждём?
— Твоя юбка, — напомнил он, слабо улыбаясь.
— Ах да, — я поморщилась.
С сомнением посмотрела на неровный, оторванный край, который обнажил правую ногу практически до середины бедра. С ещё большим сомнением — на кусок ткани в руках, который окончательно сравнялся по характеристикам с тряпкой на выброс, и вздохнула.
— Мне, право, неловко просить… — медленно начала я.
— Я могу наложить иллюзию. В бытовых заклинаниях я, увы, не силён. Однако путь к заповеднику проходит мимо нашего общежития…
— Буду крайне признательна, — я кивнула.
У меня просто не было варианта отказаться. Да и желания не было. Всё же идти с иллюзией юбки гораздо лучше, чем сверкать исподним.
На то, чтобы сплести очередное заклинание, у Райана ушло меньше минуты. Замешанные на воздухе, чары плотно облепили мои ноги, заставив вздрогнуть от неожиданной прохлады.
— Как ты себя чувствуешь? — настороженно уточнил мужчина.
— Вроде нормально.
Пожав плечами, я прислушалась к себе и внимательно осмотрела ноги. Иллюзия немного просвечивала… Или же мне просто так показалось, ведь я точно знала, что она есть и как надо смотреть, чтобы её увидеть.
— Тогда идём.
Боевик успокоенно кивнул, и шагнул к парте. где лежавший до этого смирно гхар вдруг выгнул спину дугой и злобно зашипел. Глядя при этом прямо на мужчину. В самом деле как кот. Не хватало только бьющего из стороны в сторону хвоста, но его с лёгкостью заменили напряжённые крылья зверя.
Аддерли сделал шаг назад, и шипение прекратилось, хотя настороженность из позы не ушла. Шаг вперёд — и вновь опасный прищур золотых глаз и оскаленные клыки.
Боевик выглядел не менее напряжённым, чем гхар. И, по ощущениям, это могло продолжаться до бесконечности. На мою попытку вмешаться недовольным шипением отреагировали оба.
Я поморщилась. Как будто у меня тут два диких зверя, а не один. Я даже немного засомневалась в своей оценки Райана как взрослого и адекватного мужчины.
Негромкий звон в коридоре подсказал, что перемена закончилась — звук отличался от того, с которым заканчивалось занятие. А если учесть, что студентов мы отправили прочь до того, как перемена началась… Такими темпами, укрощение гхара могло затянуться ещё на пару часов.
Задумчиво переведя взгляд с одного мужчины на другого — а я почему-то не сомневалась, что зверь тоже самец, — я шумно выдохнула. И решительно подошла к парте.
— Джессика, стой…
Встревоженная полупросьба-полуприказ Райана запоздала — я уже схватила гхара обеими руками за основание крыльев. Он недовольно заворчал, с прищуром глядя на меня, но я не чувствовала от него опасности.
— Теперь мы можем идти? — я вопросительно посмотрела на мужчину.
— Да… Можем, — он заторможенно кивнул, глядя на меня со смесью удивления и уважения. — Только давай, наверно, лучше его мне.
Вот только попытка забрать у меня гхара провалилась — даже вися в неудобном положении, зверь моментально оскалился, как только мужчина подошёл ближе. Чем, кажется, окончательно его ошарашил.
Я не удержалась от тихого смешка.
— Кажется, будет лучше, если его буду нести я.
Глава 14 Часть 1
По коридорам мы крались. Словно воры или шпионы. С поистине бесценным гхаром в руках.
Аддерли ответственно проверял, чтобы поблизости не было студентов, и лишь после этого мы шли дальше. Пару раз ему, кажется, кто-то всё же встретился, но всё ограничилось буквально парой фраз.