Максим сказал, что название любого бизнеса должно быть:
– короткое (тут он прав, чтобы легко говорить: «Ваши дети учились в Х? О-о, скорей в Х!»),
– кроткое (и тут он прав, к примеру, детский центр «Мусипусечка» жутко агрессивное название, так как настаивает на любви основателя бизнеса к детям, сю-сю-сю),
– оригинальное (он слишком многого от меня хочет: другие люди, открывшие бизнес раньше меня, уже использовали все слова во всех сочетаниях, даже «Культурный кот» какой-то умник уже придумал до меня, черт подери!),
– должно выражать хоть какую-то суть предлагаемой услуги (ну да, «Английская школа чтения без питания»).
Я постеснялась спросить Максима, включать ли в название мое имя. «Английская школа чтения Анны Коробовой» звучит нескромно. Но привлекательно.
Правильно было бы посоветоваться с Зинаидой-олигархом, но ее я тоже стесняюсь: слишком уж у нее крупный бизнес… Не хочу говорить ей о моей английской школе чтения, пока не развернусь как следует. Слишком уж у нее олигархические замашки. Посмотрит на меня с видом «ты, мелочь пузатая». Кому понравится, когда его считают мелочью пузатой, тем более в сложный, переходный период жизни.
Я посоветовалась с Надиным мужем, у него небольшой бизнес, такая многопрофильная фирма по всему, что когда-либо может понадобиться людям: установка решеток на окна для кошек, сиделки для больных, ремонты для здоровых, уничтожение моли, доставка обедов в офис. Секрет фирмы в том, что у него всего этого нет, но зато много родственников. Если у клиента моль, он звонит племяннику, тот придет и посыпет порошком, нужна сиделка – его сестра может с больным посидеть, нужны обеды в офис – жена брата быстро котлет навертит, да и Надя поможет… Я подумала, будет правильно посоветоваться с таким ловким человеком.
– Аня! Наши клиенты смогут прочитать о тебе в Википедии, это вызовет у наших клиентов доверие к тебе. Что ты не жук чихнул, а сценарист, – сказал Надин муж, предприниматель.
Мы с ним на «ты», а с Надей на «вы». Моя бабушка научила мою маму, а мама меня, что с теми, кто готовит тебе еду, нельзя быть на «ты». Это наш семейный секрет, я передам его своей дочери.
– Ты сказал наши клиенты, – благодарно отозвалась я. Ну как же приятно, когда ваш собеседник воспринимает ваши интересы как свои, как это тонко, как по-дружески.
– Я сказал наши клиенты? Да это я по привычке. Привык считать чужих клиентов потенциально своими. Иногда люди звонят, ошибаются номером, так я тут же: а у нас как раз все есть, может быть, предпочтете наши услуги?
А-а… О-о. Поняла. Вот оно как в бизнесе-то, будем знать. Позвонит ему мой клиент, скажет: «Анна, сможете научить моего ребенка наслаждаться чтением Диккенса, чтобы сидел и читал, как ваш дедушка-переводчик?», а Надин муж ему вместо «Да это и не Аня вовсе» скажет: «Конечно, научим, чего там… А давайте мы вам решетки на окна, чтобы ребенок не сбежал, и моль изведем…» Вот оно как в бизнесе-то, каждый за себя.
– Клиент-то – раз и набрал тебя в поисковике, а там – раз, ты сценарист… клиент – раз и подумал «значит, не туфта»… Ты должна свое имя использовать, ну что ты как ребенок прямо!
Все во мне (природная скромность, интеллигентское желание анонимности) говорило «нет», а все другое во мне (тщеславие, потаенное желание видеть свое имя на каждом углу с портретом и подписью «любимая, обожаемая», желание утереть нос всем на студии) сказало «да».
Тем более что я собиралась придумать хорошее название, а не тривиальное вроде «Умничка», «Заинька» или «Дюймовочка». Мой любимый персонаж вовсе не Дюймовочка, а Крот: у него есть запасы.
Вот листок с вариантами названий. Сохранился всего один (кроме него есть еще списки названий в компьютере, айпаде и айфоне).
Английская школа чтения «Алиса», «Винни-Пух»
«Белый кролик»
«Мартовский заяц»
Школа «Шляпник»
Школа «АГАТА»
Школа «Джером»
Школа «Клапка»
Ну не Гарри Поттер же, черт побери!
А если Айрис?
Школа «Айрис Мердок»
Эмилия? Шарлотта? Бронте?
Дарси? Элизабет? Джейн?
Мэри П
А если «Шерлок»?
Английская школа чтения «Умный мышонок»
Школа чтения «Братец Кролик», школа чтения «И братец Лис»
Школа чтения Анны Коробовой «МАПА»
Все скажут, что это глупое назание, они не знают, что это первая книжка, которую я прочла. Там девочку спрашивали, кого она больше любит – маму или папу, и она отвечала – любит Мапу. Я ее понимаю: выбрать невозможно.
Идея! Нужно сугубо питерское слово – Корюшка, черт возьми!
Школа «Корюшка», «Аврора», «Пять углов», «Ленинград»
Английская школа «В Питере читать…»
Может быть, что-то модное из «Звездных войн»?
Студия «Магистр Йода»
Школа «Культурный код»
ААА! НАШЛА!!! АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА «Культурный кот». АААА!
«Культурный кот» уже есть.
Хорошо, пойдем от другого. Для кого эта школа? Для хороших детей из хороших семей, и что?
Школа «НЕ для всех»
Школа «Для своих»
ВОТ: Школа чтения «Пять плюс» – для тех, кому больше пяти, и оценка пять с плюсом. Гениально!
«Пять плюс» есть. По адресу: Коломенская, 16.
А если подойти с другой стороны: чтение вообще – для чего?
– для счастья – Школа «Счастье»
– чтобы расширять кругозор – Школа «Кругозор»