Читаем Трейлер Старика полностью

— Вот, читайте. — Светлана бросила на белый в розочках шёлковый пододеяльник мятый лист бумаги, испачканный золой и бурыми брызгами. — Это каратели оставили на месте акции на единственном не сгоревшем столбе. Они, в отличие от вашей конторы, хотя бы не лицемерят. Двести тридцать восемь человек… считая меня… Двести тридцать восемь. Как понимаю, молиться вашему главному шефу перед смертью не будете? Ведь вы же в него не верите, правда, батюшка?

— Ё!..

Светлана быстрым движением закрыла пистолет пышной подушкой и выстрелила.

— Go to your damned god. — безразлично сказала она. — Одним козлишкой на бойне меньше.

Обратный путь Светлана проделала ещё быстрее. Правда, собаки бросились на задний двор, но, к счастью, опоздали.

Измученная, грязная и голодная Лаптева за сутки безостановочной ходьбы пересекла Туринский Бор. За рекой она упала на мокрую гальку и лежала лицом вниз. Потом услышала гортанный оклик, а в бок ей уперся автомат китайского пограничника.

<p>Часть 2. Три сектора чистилища</p>

Территория бывшего СССР

Сибирский автономный район КНР

Саньду, Цаожидань

Аномальная Зона внеземного происхождения

Пропускной комплекс и лагерь кандидатов

10 часов 10 минут 2 сентября 2047 г.

Командующий особой дивизией «Гу-ди» старший полковник Чжан Вэй принимал товарища Фу Мин-ся, уполномоченного правительственного инспектора из Пекина.

Вчера тот знакомился с документацией, а сегодня выразил желание лично выехать непосредственно к Аномальной Зоне внеземного происхождения. Он запланировал осмотр пропускного комплекса и лагеря, в котором содержались потенциальные мигранты в Зону. После утреннего чаепития старший полковник Чжан Вэй и товарищ Фу Мин-ся сели в серебристый джип и отправились из штабного посёлка охранного гарнизона Зоны по северо-восточному шоссе. Уполномоченный инспектор молчал и из-под утомленно опущенных век поглядывал на несущиеся назад стволы берез в непроглядно густой лесопосадке по обе стороны шоссе. Старший полковник не решался нарушать молчание высокопоставленного гостя. Товарищ Фу Мин-ся оживился только после того, как джип вывернул на открытое пространство и перед ними появился жемчужно-серебристый купол Зоны.

— Это грандиозно! — ошеломлённо признал уполномоченный инспектор. — Безусловно, я видел множество фотографий, смотрел фильмы, но в естественном виде…

— Да, — вежливо согласился старший полковник, — совершенно другое впечатление. Когда я впервые увидел своими глазами Зону, испытал то же самое.

Джип понёсся по идеально прямому бетонному шоссе.

— Осмелюсь напомнить. — осторожно сказал Чжан Вэй. — Бывшая Хамская аномальная зона внеземного происхождения, ныне Зона Саньду, с геометрической точки зрения — сфера вытянутая по направлению к полюсам. Говоря проще, Зона похожа на лежащую на боку и ровно до половины зарытую в землю гигантскую дыню. Если бы вы, товарищ уполномоченный инспектор, взглянули сверху, то пространство Зоны Саньду представилась бы вам эллипсом с малым диаметром двадцать три километра три метра и большим диаметром двадцать семь километров двести семь метров. Так что общая площадь этого эллипса — 491,473 квадратного километра. А в высоту купол защитного поля поднимается почти на одиннадцать километров, поэтому пролететь над ним возможно далеко не на всяком самолёте. Исходя из этих соображений, не рекомендовал бы подобный полёт.

— Мгм… — неопределённо ответил инспектор. — Эээ… Конечно…

— Как видите, — продолжал старший полковник Чжан Вэй, — Зона охраняется очень тщательно. Наш автомобиль проследовал уже через семь контрольных пунктов и был зарегистрирован на каждом. Марка автомобиля, вес, включая багаж и пассажиров, с точностью до ста граммов и прочее.

— Но я ничего не заметил!

— Разумеется. Скрытое наблюдение ведётся при помощи самой современной аппаратуры. А теперь мы — в секторе активного контроля. Видите, на блокпосту уже требуют остановиться, несмотря на то, что отлично осведомлены, кто и зачем едет. Надеюсь, вас, уважаемый инспектор, не оскорбит распоряжение охраны?

— Обрадует, товарищ старший полковник, несказанно обрадует. Ничто не доставляет такого удовольствия, как порядок, дисциплина и неукоснительное выполнение инструкций на проверяемых объектах.

Офицер охраны в ярко-красной каске с иероглифами «Сань Ду», вежливо козырнув, заглянул в машину, перебросился парой едва слышных фраз с водителем, пожелал счастливого пути и нажал кнопку пульта дистанционного управления. Черно-жёлтый шлагбаум поднялся.

— Что, осмотр завершен? — удивился инспектор Фу Мин-ся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Калибр имеет значение?
Калибр имеет значение?

Представим. Подписан указ о свободном хранении и ношении огнестрельного оружия. Что произойдет потом, через день, месяц, год? Как изменится столь привычный для нас мир, когда у каждого встречного с собой может оказаться весомый крупнокалиберный аргумент? Станем ли мы обществом запуганных невротиков, что боятся сказать друг другу лишнее слово, или – наоборот – превратимся в страну без преступлений, с вежливыми и предупредительными гражданами?Издательство «Пятый Рим» представляет новый сборник остросюжетной социальной фантастики сообщества «Литературные проекты Сергея Чекмаева». По замыслу составителя рассказы сборника специально разнесены в два противоположных по смыслу раздела – «за» и «против». Пусть каждый читатель посмотрит на яркие картинки ближайшего будущего, нарисованные популярными писателями-фантастами, и сам решит, какая позиция ему больше подходит.

Андрей Викторович Щербак-Жуков , Евгений Холмуратов , Кирилл Станиславович Бенедиктов , Некто Любой , Сергей Юрьевич Волков

Социально-психологическая фантастика