— О чем ты думаешь, любовь моя? — пробормотал Трейвон, нежно проводя пальцами по ее голой спине.
— Просто перебираю в уме события дня.
— У моей истинной пары сейчас больше власти, чем у меня.
Джен фыркнула.
— Вряд ли, ты — Верховный главнокомандующий войск Кализианской Империи, ты возглавляешь армию, ты защищаешь их семьи.
— А ты — их кормишь, — Трейвон перекатился так, что она оказалась лежащей под ним, перенеся свой вес на руки, когда же его косы упали вперед, лаская ее щеки. — Ты даешь им возможность лучше кормить свои семьи. Это важнее и главнее всего, что я когда-либо смогу сделать.
Глава 37
Джен брела по одной из тропинок гайрдина, которая вела к геоглифу Солнечной системы Земли, отмечая все изменения, которые произошли здесь за последние несколько лунных циклов. Она все еще не могла поверить, как быстро все изменилось вокруг. Цветы, кустарники и деревья различных видов буквально буйствовали различными цветами и формами. Почва вокруг них была покрыта зеленым ковром растений, которые напоминали ей мох, но были легкими и пушистыми, прямо как люциферины. На некоторых из кустарников уже успели появиться небольшие темно-красные плоды, которые Мак назвала
Выйдя на открытую площадку в конце дорожки, она увидела там сидящую Мак. И была не слишком удивлена, найдя ее там. Подруга теперь проводила здесь каждую свою свободную минуту, изучая и описывая экосистему и все ее изменения.
Но Джен удивилась тому, что Мак плакала.
Она сразу же оказалась рядом с ней.
— Мак, что случилось, что-то с ребенком?
— Нет, — Мак сердито вытерла слезы на щеках. — Я в порядке.
— Очевидно, что нет, ты просто так не будешь плакать.
— Это просто гормоны, — ответила ей Мак.
— Нет, это не так. Я знаю тебя, Мак, ты — не плакса.
Вместо ответа, взгляд Мак устремился к голубому и белому камню на глифе. Он все еще удивлял Джен. Казалось, он вращался и двигался почти так же, как будто это было живое представление об их планетарной системе.
— Ты тоскуешь по дому, — прошептала Джен.
— Глупо, не так ли? — прошептала Мак. — Я имею в виду, там у меня никого нет. Ну, может быть, моя мама, но я не видела ее с тех пор, как она оставила меня у дедушки и ушла, не обернувшись назад, — ее слезы снова начали течь по щекам. — Что, если я похожа на нее, Джен?
Вот что действительно беспокоило ее подругу.
— О, Мак, конечно нет.
— Как ты можешь быть уверена? — глаза Мак умоляли убедить ее в этом. — Я имею в виду, что я же ее дочь.
— Я знаю, потому что ты не бросила меня. Кого-то, кого ты едва знала. Ты спустилась по тому оврагу и вернула меня в пещеру. А ведь меня оставили там умирать. Если бы я умерла, у вас было бы больше еды.
— Я никогда бы не оставила тебя! Я бы не смогла потом жить с мыслями об этом. Ты мой друг!
— Я знаю, — Джен положила на нее руку. — И я знаю, что ты никогда не оставишь своего ребенка.
— Моя мама сделала так, ты же знаешь. Она любила и заботилась обо мне, но когда мой папа погиб… она просто не смогла продолжать жить без него. Я никогда не понимала этого… до сих пор, — Мак потянулась, чтобы прикоснуться к бусинам в своих волосах. — Пока не встретила Нихила.
— Я тебя так понимаю, Мак, из-за Трейвона, но твоя мать, по-моему, была неправа. Она должна была крепко держаться за единственную часть своего мужа, что все еще оставалась у нее. Тебя. Вместо того чтобы отказаться.
— Как Тодд сделал ради ваших колец.
— Да, я была там, рядом с ним, Мак, но его больше заботило то, что для него было потеряно.
— Мы в этом похожи, не так ли? — усмехнувшись, произнесла Мак.
— Прямо пара. А теперь поведай мне, прежде чем Нихил примчится сюда, как ты себя чувствуешь?
— Нихил в командном центре. Почему ты думаешь, что он придет сюда? — нахмурилась она.
— Потому что ты расстроена и коснулась своих бусин. Он почувствует это и тут же прибежит.
Как будто по сигналу, они услышали топот тяжелых шагов, быстро приближающихся к ним. Спустя буквально несколько секунд появился Нихил.
— Маккензи, что случилось? — взволнованно спросил он.
— Ничего, Джен и я просто говорили о доме.
— О доме? — он на мгновение нахмурился, а затем посмотрел на синий камень в центре площадки. — Но ты сказала, что твой дом теперь здесь со мной. Неужели это уже не так?
— Конечно, так! — тут же ответила Мак ему. — Почему ты решил, что это не так?
— Потому что ты плачешь о доме.
— Нет, я плачу, потому что… ну, потому что я с потомством! С твоим потомством, ты — большой болван! И никто здесь действительно не знает, что произойдет в будущем!
— Маккензи, — голос Нихила был наполнен беспокойством и волнением. — Все будет хорошо.
— Ты не можешь этого знать! Что, если что-то случится с нашим отпрыском? Что, если я сделаю что-то неправильно?! Что, если…
Нарастающая паника в словах Мак был прервана руками Нихила, обхватившими ее, когда он прижал ее к своей груди. А затем опустил голову и что-то пробормотал на ухо.