— Как и я тебя, моя Дженнифер, — наклонившись вперед, Трейвон нежно поцеловал ее.
— О, ну, я думаю, если ты так говоришь, — взгляд Ким вернулся к Трейвону. — Добро пожаловать в семью, генерал.
— Для меня будет честью, если вы будете называть меня Трейвоном, Императрица.
— Только если вы меня — Ким.
Трейвон посмотрел на Рэя, словно ища у того разрешения, и кивнул.
— Для меня это была бы честь, Ким.
— Мне нужно поблагодарить тебя, Трейвон, за клинок, который ты дал мне, потому что это спасло мою жизнь.
— Он понадобился тебе? — светящийся взгляд Трейвона ожесточился, когда он посмотрел на Рэя.
— Да, на Весте, и перестань так смотреть на него, это не его вина.
— Лорд Рив напал на тебя? — спросил Трейвон.
— Нет, это были Фала и Дьюла, — ответила ему Ким.
— На этот раз ты покончил с ними? — требовательно задал вопрос Трейвон, пристально глядя на Рэя.
Ким теперь была членом его семьи, и, хотя Рэй, возможно, не смог их прикончить, то тогда мог бы он.
— С ними покончено, — подтвердил Рэй, и Трейвон одобрительно кивнул.
— Кимми?
— Что, Джен?
— Сколько времени прошло?
— Сколько?
— Сколько времени прошло с моего исчезновения?
— Почти полтора года, — тихо сказала Ким.
— Полтора года… А твоего?
— Меня забрали через полгода.
— Шесть месяцев?! У тебя ушло полгода, прежде чем ты потрудилась начать искать меня?! — возмутилась Джен.
— Дженнифер… — предупреждающе начал было Трейвон.
— Что? Она моя сестра. Я беспокоилась о ней с тех пор, как нас захватили, переживала, что она осталась совсем одна на Земле, а она даже не удосужилась искать меня и начала поиски только через полгода!
— Я действительно искала тебя! — закричала Ким, вскакивая на ноги, и Рэй не был уверен, что когда-либо видел, чтобы его Ким так злилась. — Я была той, кто сообщил, что вы, ребята, пропали, когда вы не ответили на мой телефонный звонок. Но никто меня не слушал, особенно после того, как я рассказала, что не разговаривала с тобой полгода. Что мы поссорились! Только когда никто из вас не вернулся на работу, кто-то начал беспокоиться! Они послали поисковые группы, но все, что они нашли, были ваши мобильные телефоны с моим голосовым сообщением на них. Не прослушанные! Ты знаешь, как я себя почувствовала, узнав, что ты даже не удосужилась выслушать мое сообщение?
— Кимми, — Джен не знала, что сказать, ее гнев испарился так же внезапно, как и появился. Она вспомнила, что тогда звонил ее телефон, но прежде, чем она смогла увидеть, кто это был, Тодд забрал его у нее и выключил.
— Они прекратили поиски, — продолжала Ким. — Они даже отказывались говорить, если, в конце концов, кто-то будет найден, чтобы объяснить, что произошло, но я не успокоилась! Я вернулась туда сама, потому что знала, что ты бы не бросила меня!
— Конечно нет, Кимми, — медленно поднялась Джен. — Ты же знаешь, что я бы не сделала этого.
— Там и нашел меня тот вонючий ублюдок, — сказала Ким. — Видишь! Это все произошло из-за тебя…
— О, Боже, Кимми! — Джен тут же крепко обняла сестру. — Прости меня, Кимми, мне жаль, я не должна была этого говорить. В этом нет твоей вины. Это все моя вина… Если бы я просто вернулась в город, как и хотела, вместо того, чтобы остаться, ничего бы с тобой не случилось!
— Это было так ужасно, Джен… — призналась она, и слезы снова наполнили ее глаза. — Я хотела умереть!
— Я понимаю. Но ты этого не сделала. Ты слишком сильная, чтобы позволить какому-то волосатому вонючему ублюдку сломить тебя.
— Женщины Тилл всегда получают лучшее, — Ким послала ей слабую улыбку, повторяя фразу, которую часто говорила их мать.
— Совершенно верно! Мы — женщины Тилл. Мы сильны.
— Да, но если бы не Рэй, — она с любовью посмотрела на супруга. — У меня бы ничего не получилось, Джен. Он не только спас мне жизнь, но и дал смысл жить дальше. Если бы не он, я бы сейчас не сидела здесь. Я не могу сказать тебе, как я сожалею о том, как вела себя после смерти мамы и папы, тебе и Тодду.
— Кимми…
— Нет, позволь мне сказать это. Я была избалованной. Тодд всегда обвинял меня в этом. Ты отложила свои планы, чтобы заботиться обо мне. И вместо того, чтобы оценить твой поступок, я все только усложнила.
— Весь твой мир изменился в одно мгновение, Кимми. Ты так много потеряла. Маму и папу, дом…
— Ты тоже, Джен. И только побывав в плену у ганглианцев, я оценила всю степень наших потерь.
— Я бы сделала все, чтобы спасти тебя, Ким.
— Я знаю, но в этом тоже нашлось что-то хорошее. Я вернула тебя, встретила Рэя, — ее взгляд вернулся к нему. — И у меня появилась Дестини. О Боже, Дестини! — Ким выскользнула из объятий Джен и начала тянуть ее в сторону другого коридора. — Ты должна познакомиться со своей племянницей, Дженнифер. Она — самый прекрасный ребенок, которого ты когда-либо видела!
Джен рассмеялась и позволила Кимми потянуть ее за собой. Кимми всегда была счастлива и полна жизни. Но смерть их родителей сильно изменила ее. Она многим обязана Рэю и больше всего — за то, что он вернул ей снова прежнюю ее сестру.
— Тогда она, должно быть, похожа на тебя, потому что ты была красивым ребенком.
Ким вдруг остановилась на месте.
— Что?