Читаем Трейвон полностью

— Рэй… — начала Ким.

— Знаешь, я бы позволил, если бы мог, Ким, но я не могу. У них на Земле нет никого, кто в них нуждается. А у меня здесь подходящие и достойные воины.

— Что, если у них есть те, кто в них нуждаются? — спросила Джен. — Что, если у них остались мужья, бойфренды и дети на Земле?

— Их спросили, Дженнифер, — сказал ей Рэй. — У них нет никого.

Джен посмотрела на Трейвона, задаваясь вопросом, могла ли она сказать что-нибудь еще. Рэй теперь был ее шурином, и, хотя ее сестра явно любила, доверяла и верила в него, Джен не знала этого мужчину. Поэтому она будет доверять мнению своей истинной пары.

— Моя Дженнифер говорит не о женщинах с Люды, — медленно произнес Трейвон.

Император внезапно сел рядом с Ким на диван.

— Тогда каких женщин вы имеете в виду тогда, генерал? — холодно спросил он.

— Двадцать женщин, которых мы обнаружили на ганглианском корабле, везли на Весту, чтобы продать их на аукционе торнианцам.

— Нет! — воскликнула Ким. — Богиня, нет!

— Это правда, Кимми, — тихо сказала ей Джен. — Я видела их, разговаривала с ними и плакала с ними. Это было совсем не так, как сделал Грим, как утверждает Рэй. Ганглианцы не были столь «избирательными». Они нашли группу женщин и взяли их всех. Кара — замужем, мать двоих детей. Ванесса — замужем уже тридцать пять лет, у нее шесть внуков. Зэнди — восемнадцать, она — единственный ребенок ее родителей, и она безумно напугана. Деб помолвлена и планировала свою свадьбу с одним из мужчин, которые были с ними там, когда их похитили. Она не знает, жив он или мертв.

Крик ужаса Ким остановил Джен от дальнейшего перечисления.

— Мне очень жаль, Кимми. Я не должна была так поступать. Рэй прав, в этом нет твоей вины.

— Были ли они…?

— Нет, никто из них не был подвергнут насилию, — осторожно успокоил ее Трейвон. — Ганглианцы знали, что торнианцы дорого заплатят за них, и лучше, чтобы те оставались нетронутыми.

Рэй выругался, потому что это была правда.

— Если вы перехватили ганглианский корабль, зачем тогда нужно было лететь сюда?

— Потому что, как и на корабле, на котором ты нашел Ким, и на всех остальных кораблях, которые нам удалось перехватить, их навигационные данные были удалены.

— Сколько кораблей вы перехватили? — поинтересовался скептически Рэй.

— Мы смогли перехватить два залудианских корабля. И в обоих случаях там успели удалить данные, прежде чем мы смогли их остановить.

— Залудианских? — Рэй не мог скрыть своего шока.

— Да, похоже, они продолжают действовать сообща.

— С какой целью?

— Мы считаем, что они пытаются изменить баланс сил между нашими народами. Если они смогут обеспечивать вас женщинами, а нас — едой, тогда мы станем зависимы от них, а не будем полагаться друг на друга как раньше.

— Трейвон? — Джен удивленно взглянула на него. — Ты никогда мне этого не говорил.

— Это то, к чему мы с Лироном пришли, проанализировав все события с тех пор, как мы обнаружили запасы продовольствия с Земли.

— Ты все равно должен был сказать мне, — проворчала Джен.

— Я не могу делиться с тобой всем, что мы обсуждаем с Лироном, Дженнифер. Так же, как я уверен, что ты не рассказала мне обо всех удивительных вещах, которые ты можешь сделать со своим шоколадом.

— Там… — Рэй начал было, но Ким прервала его.

— Подожди, ты сказал шоколад?! — глаза Ким пристально смотрели на Трейвона, и, хотя они не были прекрасного синего цвета как у его Дженнифер, он оказался так же вынужден ответить ей.

— Да, Дженнифер делала с ним много вкусных вещей. Брауни, рулеты, печенье.

— С шоколадом?!

— Конечно, — Трейвон озадаченно посмотрел на нее, затем повернулся к Дженнифер. — Они могут быть сделаны как-нибудь еще?

— Да, — сказала Джен, скрывая свою улыбку, ведь она совершенно забыла, что ее маленькая сестра была шокоголиком.

— Ким, что такое… шоколад? — спросил Рэй.

— Это самое удивительное лакомство во всех известных вселенных! — воскликнула она.

Рэй посмотрел на Трейвона, который кивнул в знак согласия.

— Это правда. Лирон тоже так думает.

— Подождите, вы хотите сказать, что у Императора Кализианской Империи есть шоколад? — глаза Кима вспыхнули в сторону Рэя. — В то время как у меня, твоей Императрицы, матери твоего женского отпрыска, его нет?!

— Моя Ким, — ответил ей Рэй. — Вы же знаешь, что я достал бы тебе этого шоколада, если бы знал, что ты его так хочешь.

— Тогда почему ты не сделал этого?

— Ммм, Кимми, — вмешалась Джен, — Рэй не мог достать шоколад, потому что у него его нет.

— Что???

— По крайней мере, я не нашла его эквивалента в продовольственных запасах, которые есть у кализианцев.

— Серьезно?

— Абсолютно.

— Но у тебя он есть, — Ким хотела это услышать.

— Да. Один из залудианских кораблей был загружен запасами продовольствия с Земли. Вот откуда взялся шоколад.

— Ну что ж, тогда ладно, — Ким повернулась и посмотрела на Рэя. — Я прощаю тебя за то, что ты не давал мне шоколад, когда я носила твое потомство.

— Спасибо, Ким, — сказал Рэй, стараясь выглядеть раскаявшимся.

— Но я не представлю тебе ни одного еще, пока у тебя не будет его запасов!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кализианцы

Нихил
Нихил

Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела. Она должна бояться его. Должна бороться, чтобы сбежать, но что-то в этом мужчине притягивает ее. Предатель угрожает Империи… Кто-то хочет убить Нихила… Залудианцы хотят Маккензи назад… Во всём этом есть какая-то тайна… Станет ли это концом Кализианской Империи? Или первым шагом на пути её возрождения?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Трейвон
Трейвон

Генерал Трейвон Рейнер — Верховный главнокомандующий обороны Кализианской Империи. Двоюродный брат и верный друг Кализианского Императора, Лирона Калинина, несмотря на то, что предки Трейвона стали одной из причин Великой Инфекции много веков назад. Осознание этого всегда тяготело над Трейвоном, и он поклялся, что посвятит всю свою жизнь исправлению положения. Шеф-повар Дженнифер Нейбаур мечтала побывать в экзотических местах, познакомиться с различными кухнями и узнать секреты их приготовления. Ее мечта сбылась, но по высокой цене. Она потеряла свою сестру. Ее муж погиб. Она сама была тяжело ранена. Всего этого ей с лихвой хватало, чтобы приветствовать смерть. Однако, для повара, застрять в месте, где еда была просто пищей, а не чем-то, доставляющим удовольствие, оказалось высшим испытанием. Двое сильных, благородных людей мучительно ищут прощение и искупление за вещи, не подвластные им. Ни один не ищет любви. Однако, если они смогут принять ее, то прощение, обретенное ими, может оказаться не только их прощением.Перевод: Светлана Майская, ЭнфиРедактор: Eva_BerОбложка: Таня МедведеваОформление: Eva_Ber

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги