Джил: Хорошо. Начнем с этого.
Джек: Ты дала мне понять, что знаешь ответы на все вопросы.
Джил:
Джек: Ты была ужасно хладнокровна и ловка.
Джил:
Джек Да!
Джил:
Джек: Получалось так, что все, что я говорил, было спровоцировано тобой. Ты даже и глазом не моргнула, пока не начала кричать.
Д ж и л:
Джек: Когда ты так кричишь, я могу «послать тебя», а потом я чувствую себя виноватым.
Джил:
Джек: Не знаю. Я понимаю, что все, что ты делаешь, это полный бред, но все-таки я чувствую свою вину перед тобой... и хочу извиниться перед тобой, хотя все еще зол на тебя.
Джил:
Джек: Когда ты так себя ведешь, я совершенно теряюсь. Я ненавижу твои издевательства надо мной, но все же подчиняюсь тебе. Боже, какая чушь!
Джил:
Джек (все еще сердито): Ну уж нет!
Джил:
Джек: Когда все это случается, я чувствую себя так, словно я сопливый мальчишка, еще не выросший из пеленок.
Джил (побуждая Джека продолжить мысль):
Джек: Да.
Джил:
Джек: К примеру, твои замечания типа: «Мне все приходится делать самой!» или «Ты никогда не делаешь того, что нужно. Ты делаешь только то, что тебя интересует!»
Джил:
Джек: Вот именно.
Джил:
Джек: Я пытаюсь, но у меня внутри все клокочет.
Д ж и л:
Джек: Дать тебе сдачи?
Джил: Совершенно верно.
Джек (подавленно): Иногда мне настолько все это надоедает, что мне не хочется пререкаться.
Джил:
Джек: Ладно. Я ничего не обещаю, но попробую.
Джил:
Джек: Если что-нибудь происходит не так в самых обыденных вещах, у меня всегда возникает ощущение, что ты меня винишь в этом.
Джил (с любопытством): Я что-то не вполне понимаю.
Джек: Не знаю, как это происходит. Когда ты замечаешь какой-то непорядок в доме и ворчишь по этому поводу, у меня возникает ощущение, что я в нем виноват. Мне следовало лучше следить за домом.
Джил (побуждая Джека к дальнейшему разговору):