Дороти: Хорошо, если это так,
Первый мужчина: Вечно служащие этих учреждений что-нибудь путают!
Дороти:
Первая пара уходит, и Дороти обращается ко второй — пожилым мужчине и женщине.
Дороти: Что я могу для вас сделать?
Вторая женщина: Мы хотели бы получить бланки на оформление наследства.
Дороти:
Второй мужчина: Но внизу нам сказали, что мы можем получить бланки на оформление наследства в этой комнате.
Дороти:
Второй мужчина: Жаль, что ваши люди не могут дать правильных указаний.
Дороти:
Вторая женщина: Кто-нибудь должен сказать вашему служащему внизу, чтобы он не посылал людей черт знает куда.
Дороти:
Вторая женщина: Вы знаете, сколько денег мы потеряем, если не получим эти бланки?
Дороти:
Вторая женщина: Позвольте мне сказать, что это огромная сумма.
Дороти:
Вторая женщина: Почему у вас нет этих бланков, и мы должны куда-то за ними ехать?
Дороти:
Вторая женщина: Я думала, вы, муниципальные служащие, должны были бы придерживаться одной и той же линии в подобных важных делах.
Дороти:
Вторая женщина: Вы еще слишком молоды, чтобы понять, насколько нам это тяжело. Доживите до наших лет, посмотрим, как вам это понравится.
Дороти:
Второй мужчина (пропуская вперед даму): Нет, спасибо.
Решительность Дороти не нуждается в комментариях с моей стороны. Она говорит сама за себя!
Обратимся к одной из самых легких ситуаций, когда вы можете получить свои деньги (настойчивостью), отданные за ремонт вашей машины.
Арнольд купил маленькую иностранную машину. После того как он наездил на ней тысячу миль, стало заметно, что тормозная жидкость течет во всех четырех колесах. Он обратился туда, где купил машину, поговорил с одним из ремонтников, и тот сказал ему, что проблема — в тормозных цилиндрах, и что их приведут в порядок. Через несколько дней после того, как Арнольд забрал машину после ремонта, он с раздражением заметил, что тормоза скрипят. Арнольд возвращается на место продажи машины и говорит с одним из представителей фирмы.
ДИАЛОГ 13
Арнольд: Я несколько дней тому назад ремонтировал у вас тормоза. Они ужасно скрипят. Сделайте, пожалуйста, так, чтобы они не скрипели.
Служащий: Но мы ничего не можем с этим поделать. Стандартные тормоза всегда скрипят.
Арнольд:
Служащий: Мы ничего не можем с этим сделать.
Арнольд: Как зовут вашего менеджера и где я могу его найти?
Служащий: Он в конторе, вон там.
Арнольд:
Служащий: Джерхард Браун.
Арнольд идет в офис мистера Брауна, видит, что тот выслушивает жалобу другого покупателя, и молча стоит в ожидании.
Менеджер: Садитесь, садитесь. Что я могу для вас сделать?
Арнольд (все еще стоя, смотрит вниз на менеджера и спокойно говорит): Что за чепуху сказал мне ваш человек, что вы не можете наладить тормоза? Они не скрипели, когда я покупал машину, а теперь скрипят.
Менеджер: У вас есть квитанция о выполненной работе?
Арнольд (протягивает ему квитанцию): Да.