Мало-помалу спасательные работы приняли организованный характер. Невредимых пассажиров увели подальше, а бригады медиков занялись ранеными. Двое местных врачей тоже услышали сообщение о несчастье и прибыли на место катастрофы. Их сразу включили в группы оказания первой помощи. Одним из этих двоих оказался старый доктор Хойланд, которому было уже под семьдесят и который почти оставил практику. Но он, как старый боевой конь, едва заслышав звуки горна, тут же прискакал на поле битвы. И действительно, его помощь была как нельзя кстати.
Ряд прикрытых одеялами тел на земле становился все длиннее. Шериф бросил на них взгляд и отвернулся. Тут на глаза ему попалось двое людей в сером, которые тащили носилки по направлению к своему вертолету. Внезапно рассвирепев, он бросился к ним и нагнал их почти у самого люка.
– Разве этот человек мертв? – спросил он, бросив взгляд на широко открытый рот и устремленные вверх невидящие глаза.
Тот, что был впереди, посмотрел на шерифа и едва ли не улыбнулся.
– Шутите? Мы только с мертвыми и имеем дело. А теперь отойдите, вы мешаете…
– Отнесите его обратно и положите вместе с другими погибшими. – Чарли коснулся рукоятки пистолета, а затем крепко стиснул ее. – Это приказ.
Люди в сером, видимо, растерялись, не зная, что им делать; наконец тот, что был сзади, сказал:
– Ставь.
И они опустили носилки на землю. Чарли включил карманную рацию и быстро заговорил в микрофон.
– Я сказал – вон туда! – повторил он, указывая на ряд лежащих неподалеку от разбитого ховера трупов. – Я не шучу и вам не советую.
Серые неохотно нагнулись было, чтобы снова взяться за носилки, но тут подбежал тот врач из БИТа, с которым шериф разговаривал в самом начале. С ним было двое сотрудников полиции штата, которых шериф знал в лицо. Не успели они подойти, как он заговорил, не дав и рта открыть собиравшемуся что-то сказать врачу.
– Мой вам совет, док, грузите-ка вы своих стервятников в вертолет и убирайтесь отсюда ко всем чертям. В моем заказнике таким охотникам, как вы, делать нечего.
Врач с какой-то печалью покачал головой:
– Нет, боюсь, на сей раз по-вашему не бывать. Я ведь уже говорил, что наслышан о вас, шериф. Мы не хотели лишних неприятностей и старались по возможности не посылать своих людей на подведомственную вам территорию. Публичные скандалы нам ни к чему. Но в данном случае у нас просто нет другого выхода, как расставить все точки над «i». БИТ является федеральным агентством, образованным в полном соответствии с федеральным законом, следовательно, никакие местные власти не вправе вмешиваться в его деятельность. И мы не допустим, чтобы вы создали прецедент. Поэтому я прошу вас отойти в сторонку и не мешать моим людям выполнять их работу.
– Нет! – хрипло рявкнул шериф. Кровь бросилась ему в лицо. – В моем графстве… – Он отступил назад, держа руку на пистолете.
Полицейские, сопровождающие врача из БИТа, двинулись к нему. Первый из них кивнул:
– Доктор все правильно говорит, шериф Вандин. Закон на его стороне. Слушайте, зачем вам лишние неприятности?
– Назад! – крикнул шериф, потянувшись к кобуре. В ушах у него шумело. Не успел он вытащить пистолет, как оба полицейских бросились на шерифа и крепко схватили его за руки. Он попробовал вырваться, отчаянно пытаясь вздохнуть и не обращая внимания на усиливающуюся боль в груди, и вдруг тяжело обвис на руках полицейских.
Врач из БИТа тут же велел уложить шерифа на землю и склонился над ним, чтобы осмотреть. Подбежал доктор Хойланд.
– Что случилось? – спросил он, вытаскивая из кармана стетоскоп.
Он одним движением разорвал рубашку на груди шерифа и приложился ухом к трубочке, одновременно слушая объяснения присутствующих. Наконец он открыл сумку и сделал неподвижно распростертому на траве человеку укол.
– Этого следовало ожидать, – сказал он, с трудом пытаясь встать. Один из полицейских взял его под руку и помог подняться. Лицо старика было изрезано множеством морщин, и от этого, плюс к тому из-за грустного выражения глаз, он напоминал старого пса. – Но разве Чарли Вандина в чем-нибудь убедишь! Стенокардия, причем застарелая. Но он считал, что ему незачем лечиться. И слышать об этом не хотел.
Начал моросить мелкий дождик. Доктор втянул голову в плечи и стал похож на древнюю черепаху.
– Освободите носилки, – велел он.
Люди из БИТа сняли с носилок мертвое тело, положили его чуть поодаль, а потом осторожно переложили на носилки шерифа и внесли его в вертолет. Оба врача последовали за ними. Они оказались в узком проходе между плавно изгибающимся бортом и внутренней перегородкой из тонкого прозрачного пластика. Шериф уже открыл глаза и хрипло, с трудом дышал.
– Я уже пять лет уговариваю его сделать пересадку сердца. Его собственное уже практически ни на что не годится. – Доктор бросил мрачный взгляд на шерифа. Один из носильщиков наклонился и укрыл его одеялом до подбородка.
– Так и не уговорили? – спросил врач из БИТа.
– Нет. У Чарли просто какой-то заскок по поводу трансплантаций и БИТа.
– Это я уже успел заметить, – сухо кивнул врач. – А не знаете почему?