Читаем Трещина полностью

-- Да вы успокойтесь, -- мягко сказал врач, пристально глядя в глаза пациенту. -- Так кто же у вас штан... э-э... извиняюсь, брюки украл? Индейцы?

Мухин пожал плечами.

-- Может, и индейцы. Черт их разберет. А Пиночет, рыжий такой, знаете, их разорвал. Вот гад!

-- Пиночет, вы сказали? -- заинтересовался врач, положив руку на голое плечо Мухина. -- И о чем же вы с ними говорили?

-- С кем, с Пиночетом? Вот чудак! Да он же дикий! И по-нашему ни черта не понимает. У них там какой-то тарабарский язык.

-- Ну да, понятно, он же чилиец.

-- Какой чилиец? Он типичный дикарь и ходит в чем мать родила. Чилиец! -- Мухин презрительно скривил губы.

-- А где вы с ним познакомились?

-- Да здесь, рядом, -- Мухин растерянно завертел головой и махнул рукой куда-то в пространство. -- Квартала за два отсюда. -- Голос его звучал как-то неуверенно, неубедительно.

-- Ясно, -- подытожил врач. -- Поедемте с нами, мы вам штан... извиняюсь, брюки выдадим.

Мухин радостно вскочил:

-- Брюки? Настоящие? С удовольствием! А куда ехать?

Врач ничего не ответил и легонько подтолкнул его к выходу. Встретившись глазами с лейтенантом, он незаметно подмигнул.

Как только Мухин вышел на улицу, чьи-то сильные руки подхватили его и препроводили в стоящую тут же машину. Дверь за ним сразу же захлопнулась. Стало темно. Смутное подозрение зародилось в голове Мухина.

Взревел мотор, и машина тронулась. Мухин с размаху уселся на чьи-то колени, затем, взвизгнув, шарахнулся в сторону и оказался на скамейке, тянувшейся вдоль стены.

-- Куда мы едем? -- спросил он.

Откуда-то из темноты показалась рука и тяжело опустилась на его плечо.

-- Тихо, парень. "Коза ностра" бессмертна.

...А лейтенант, проводив Мухина, в очередной раз облегченно вздохнул и расстегнул две верхние пуговицы кителя.

-- Уф, жарко!

-- Товарищ лейтенант! -- обратился к нему его помощник. -- А где все-таки работает... этот, как его... Батарейкин?

Лейтенант захохотал:

-- Интересуешься?

-- Еще бы!

-- Простынщиком в женской бане...

Глава десятая

В одиночную палату, куда поместили Мухина, стремительно вошел небольшого роста коренастый пожилой человек в белом халате и в сопровождении свиты, состоящей в основном из мужчин отнюдь не хилого телосложения. Мухин, облаченный уже в больничную пижаму, сидел на кровати и мрачно смотрел на вошедших.

-- Тэк-с, -- протянул человек в белом халате, остановившись напротив Мухина и сложив руки за спиной. -- Я -- профессор Скворешников. А вы Мухин? Вы когда поступили?

-- Сегодня, -- ответил Мухин, исподлобья разглядывая профессора.

-- Сегодня у нас какое... э-э... -- профессор обернулся к стоящей за его спиной миниатюрной медсестре.

-- Двадцать шестое, -- ответила та.

-- По новому стилю? -- спросил профессор, странно блеснув очками. Мухин вскочил.

-- Да вы что, за дурака меня здесь держите? -- яростно вращая глазами, заорал он. -- Я что, думаете, не понимаю, куда меня упрятали?

-- Тише, тише, молодой человек, -- замахал руками профессор, делая незаметный знак сопровождающим его мужчинам. Те набычились, словно приготовились к прыжку. -- Я очень рад, что вы все понимаете, и поэтому играть в кошки-мышки с вами не собираюсь. Я буду откровенен. Действительно, вы находитесь в психиатрической клинике. Ну, сами посудите, вас застали в необычном виде в толпе прохожих за очень, надо заметить, странным занятием. Речи ваши отнюдь не свидетельствовали о здравии вашего рассудка. И кроме того, вы хронический алка... ну, одним словом, любитель выпить. Как же прикажете понимать ваши действия? Вас вполне справедливо препроводили сюда, и я, профессор Скворешников, обязан освидетельствовать вас. Если вы здоровы, -- а я в этом нисколько не сомневаюсь, -- то никто вас здесь держать не станет, если же у вас, не дай Бог, найдут некоторые отклонения в психике, то вам придется ненадолго -- я повторяю, ненадолго! -- задержаться здесь. Ну и что в этом страшного? Что вы все так боитесь нашего заведения?.. Кстати, в Чили вы где останавливались? В Сантьяго?

-- Да не был я в Чили! -- зарычал Мухин.

-- А с Пиночетом вы где познакомились? -- быстро спросил профессор, заглядывая в глаза пациенту.

-- Да не было никакого Пиночета! Это я так, для сравнения...

-- Ну, хорошо, хорошо, успокойтесь. Расскажите-ка нам все по порядку, что с вами произошло... Да, чуть не забыл. Сделаем вам сначала укольчик, а потом и послушаем.

-- Это еще зачем? -- насторожился Мухин.

-- Надо, голубчик, надо, -- успокаивал его профессор. -- Всем делают, и вам положено. Это от нервов, успокойтесь. Видите, я с вами откровенен. Леночка, вы готовы?

-- Готова, Валерий Афанасьевич, -- ответила миниатюрная медсестра и, покраснев, быстро провела необходимую процедуру.

-- Ну вот и ладушки, -- радостно замурлыкал профессор, потирая руки и садясь на кровать рядом с Мухиным. -- А теперь мы вас слушаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика