Читаем Трещина во времени полностью

Неведомые твари остановились. Наверное, они разглядывали людей – трудно было сказать это наверняка о тех, у кого нет глаз. Мистер Мурри не поднимался с колен, продолжая массировать Мэг руки.

И Мэг подумала, что папа убил их, притащив на эту планету. Она больше никогда не увидит Чарльза Уоллеса и маму, и близнецов…

Кельвин вдруг выпрямился. Он так учтиво поклонился тварям, словно они могли его видеть. И сказал:

– Здравствуйте, господа… или леди?

– Кто вы? – произнесла самая высокая тварь. Голос звучал холодно и сурово и доносился явно не оттуда, где на заросшем шерстью лице должен быть рот. Звуки как будто испускали извивающиеся щупальца.

Мэг охватил дикий ужас. Их наверняка сожрут! А сначала будут пытать! Ох, как больно… пальцы, ноги, руки…

Но Кельвин постарался совладать с дрожащим голосом и ответил:

– Мы… Мы с Земли. Я не могу вам объяснить, как мы сюда попали. Это произошло случайно. Мэг… Эта вот девочка оказалась парализована. Она не может пошевелиться. И она вот-вот замерзнет до смерти. Наверное, поэтому она и двигаться не может.

Одна из тварей присела возле Мэг на корточки, и ее охватили брезгливость и отвращение, когда щупальца принялись ее обследовать.

Но вместе с щупальцами вернулся тот чудесный весенний аромат, что так приятно ласкал ее лицо, и Мэг почувствовала, как ручеек нежного ласкового тепла вымывает из тела жгучий режущий холод и уносит боль. Ей вдруг ужасно захотелось спать.

Она еще сонно подумала, что должна казаться этой твари такой же противной и несуразной, какой кажется ей тварь… И тут вдруг осознала, что тварь вообще ее не видит и не может видеть. Тем не менее ощущение безопасности делалось все сильнее, а боль уходила все дальше под мягкими прикосновениями гибких щупалец. И вдруг оказалось, что тварь держит Мэг на одной из двух пар своих сильных рук и ласково баюкает.

– Что вы делаете? – всполошился мистер Мурри.

– Держу ребенка.

Глава 11 Тетушка Зверь

Нет! – сердито воскликнул мистер Мурри. – Пожалуйста, оставьте ее!

От созданий словно прошла волна смеха и иронии. То, что было выше всех и говорило с людьми, спросило:

– Мы вас испугали?

– Что вы собираетесь с нами делать? – яростно спросил мистер Мурри.

– Прости, – ответило создание, – но лучше мы поговорим не с тобой, а с ним, – и оно обратилось к Кельвину: – Кто ты?

– Кельвин О’Кифи.

– Что это значит?

– Я – мальчик. Ну… молодой мужчина.

– И ты тоже напуган?

– Я… я и сам не знаю!

– Тогда скажи мне, – предложило создание, – вот если бы мы втроем попали на вашу планету, что бы вы стали с нами делать?

– Скорее всего, пристрелили бы на месте, – честно ответил Кельвин.

– Так разве нам не следует сделать с вами то же самое?

– Надеюсь, что вы так не поступите, – тихо, но твердо отвечал Кельвин, у которого от волнения снова стали особенно яркими веснушки на лице. – То есть Земля, конечно, моя родина, и я больше всего хотел бы вернуться туда, где бы я ни был… во Вселенной, но мы там успели здорово накосячить.

Создание поменьше, то, которое держало на руках Мэг, сказало:

– И вряд ли там привыкли к посещениям инопланетян.

– Привыкли! – фыркнул Кельвин. – Да мы вообще не видели ни одного, насколько мне известно.

– Почему?

– Не знаю.

Тут среднее создание спросило, и каким-то образом стало ясно, что его голос дрожит от волнения:

– Вы ведь не с затемненной планеты, верно?

– Нет! – Кельвин решительно мотнул головой, как будто создания могли его увидеть. – На нас… на нас уже пала тень, но мы все еще с ней боремся.

– И вы трое тоже боретесь? – уточнило то, что держало Мэг.

– Да, – подтвердил Кельвин. – С той самой минуты, как узнали об этой угрозе.

Высокое создание строго обратилось к мистеру Мурри:

– Ты. Самый старший. Мужчина. Откуда ты прибыл? Сейчас.

– С планеты под названием Камазоц, – с запинкой признался мистер Мурри. И тут же от созданий пошла волна тревоги. – Но мы не с этой планеты, – медленно и твердо отчеканил мистер Мурри. – Там мы такие же чужаки, как и здесь. Меня там захватили в плен, а дети пришли, чтобы освободить меня. Но мой младший сын, совсем еще малыш, остался там, в ловушке черного разума Предмета.

Мэг извивалась что было сил на руках у мохнатой твари, чтобы посмотреть на отца и Кельвина. Они что, рехнулись, вот так запросто выкладывая все этим непонятным существом? Разве они не понимают, как это опасно?! Но уже в который раз вспышка гнева отступила перед ласковым теплом, исходившим от щупалец и пронизавшим все ее существо. Она вдруг почувствовала, что пальцы начали потихоньку шевелиться, но это уже не приносило прежней боли!

– Мы должны забрать с собой это дитя, – заявило то создание, что держало ее.

И тут Мэг не выдержала и завизжала:

– Только не вздумай бросить меня одну, как Чарльза! – ярость разбудила новый судорожный спазм, и она охнула от боли.

– Перестань вырываться, – сказало создание. – Ты только вредишь себе. Успокойся.

– В точности то же нам предлагал Предмет! – не унималась Мэг. – Папа! Кельвин! На помощь!

– Этому ребенку грозит опасность, – создание обратилось не к ней, а к мистеру Мурри и Кельвину. – Вам придется нам доверять.

Перейти на страницу:

Похожие книги