Читаем Трэшфэнтези. Повесть-фэнтези в стихах полностью

То была, звиняй, бурда,

Знал бы — не дал никогда".

Вслед орава с пьяным гулом

Выразить любовь рванула.

Фред не думал отвечать

И отправился в кровать

Ибо всем драконоборцам

Перед боем нужно спать.

Глава 7. День дракона

Принц Альфред, каратель бестий,

Был к полудню в нужном месте,

И припарковал коня

У обугленного пня.

Это были земли зла:

Всюду пепел и зола.

Под ногой хрустели кости,

Видно, съеденные гости.

Смотрит, впереди гора,

А в горе видна дыра,

И, согласно всем канонам,

В ней драконова нора.


Сердце принца от испуга

Запорхало, как пичуга.

Все-таки, такой пейзаж

Мог с любого сбить кураж.

Там трупешник, сям доспех,

Чудище побило всех.

Каждый дрался, а в итоге

Стал скелетом у берлоги.

Фред кривит в усмешке рот

И уверенно идет,

И ступает, не колеблясь,

Под холодный гулкий свод.


Принц идет, шаги убыстрив,

Об одном летают мысли.

Паладин ты или вор –

Здесь один лишь коридор,

И ведет он к силе зла,

Что таит в себе скала,

Равномерно по уклону

Прямо в логово к дракону.

Где-то дальше (или бред?)

Теплый красноватый свет.

И звучит дыханье зверя

Бульканье и «пфу-у» в ответ.


Стало чуточку теплее,

Будто печка рядом тлеет.

Принц идет за поворот,

Перед ним подземный грот.

Потолки уходят вдаль,

Стены — огненный хрусталь,

Мягкий свет от них струится,

Позволяя видеть принцу.

В центре — форменный неждан:

Камень, плоский как чурбан,

А на нем хозяин грота

Курит, булькая, кальян.


Кажется, что у дракона

Тут в пещере лаунж-зона.

Всяк спросил бы, кто не пьян:

Как ему попал кальян?

И, пожалуй, принц Альфред,

Смог бы дать на то ответ,

Ведь не зря в библиотеке

Не смыкал ночами веки.

А дракон сказал «Привет!

Как живешь, дружище Фред?»

Рядом сотворилось кресло.

«Хай, пасиб, да вродь без бед».



Зверь подул дымком из пасти,

И возникли чай и сласти,

Чуть внизу изящный стол

Матерьяльность приобрел.

Фред поближе сел к врагу,

И налил себе чайку.

И пошла у них беседа

От полудня до обеда

О магических словах,

О квадратах и кругах,

И о том, как файерболом

Учинить большой бабах.


Да, во всей волшебной сфере

Был большой багаж у зверя.

Был он топовый друид,

Звали парня Аннелид.

Фреду мастер — просто клад,

А дракон подавно рад,

В кой-то веки гость не хочет

Дух твой выбить что есть мочи.

Ведь к драконам ходят, чай,

Не на кофе или чай.

Сплошь козлины-паладины,

С ними знай, не одичай.


Фред сидит и ценный опыт

В голове исправно копит,

Новый левел мастерства

Будет в сфере волшебства.

«Стала магия огня

Сильно круче у меня.

Как приятно ощущенье,

Что свершилось улучшенье».

Аннелид, отличный друг,

Объяснил доступно вдруг,

Как использовать в заклятьях

Третий чародейский круг.


Фреду хорошо, и все же

Есть беда, что сердце гложет:

«Знаешь, друг мой Аннелид,

Оттого душа болит,

Что у нас в стране закон:

Только для не-магов трон,

Даже больше: мага-принца

Ждет пожизненно темница.

Я мечтаю об одном:

Стать отличным колдуном,

А от глупого Устава

Бьюсь ночами в стену лбом».


Аннелид пыхнул колечко

И сказал весьма беспечно:

«Не хочу казаться груб,

Но Устав отнюдь не глуп.

Если трон у колдуна,

Под угрозой вся страна,

Ибо страшно как опасны

Черной магии соблазны.

Знаешь, Император-Лич

Был ужасно мерзкий хрыч,

Потому расслабься, Фредди,

И не бейся об кирпич».


Фред был в курсе тех историй,

Но не отступился в споре:

«Нам тут знаменье с небес,

А у нас мозгов в обрез.

Каждый мыслит кто куда:

То ль победа, то ль беда.

А король — он верит гаду,

Махинатору Фархаду.

Кажется, стране хана:

То ли мор, то ли война,

Будь у нас король-волшебник,

Пережили б времена».


А дракон сказал с улыбкой:

«Это все ужасно зыбко,

Понял я уже давно:

Предсказанья это дно.

Если ты от них бежишь,

Получаешь тот же шиш.

Мой совет, расслабься парень,

Пей, гуляй, кадри сударынь.

Ты пойми, ответа нет,

Где там польза, где там вред.

Но одно ты впрямь решаешь:

Кто ты есть, мой друг Альфред.



Это был тот вид совета,

Содержащий ноль ответа.

Как и раньше, есть вопрос,

Но теперь вобще непрост.

Между тем, в горах закат,

Рыцарю пора назад.

Фред прощается с драконом

Дружеским и добрым тоном.

«Аннелид, трофей готов?»

«Лучшая из всех голов.

Твой папаша обалдеет

От таких крутых даров».


Да, муляж и впрямь отличный,

Принца не возьмешь с поличным,

И подложная башка

Улеглась на дно мешка.

Фред покинул темный грот

И на яркий свет идет,

Перед ним лежит дорога,

Отчего в душе тревога?

Не успел Альфред моргнуть,

Молния пробила грудь,

Это было ОЧЕНЬ больно,

И глаза закрыла муть.

Глава 8. Завтрак задир

Орк очнулся на постели.

Этот сон, да неужели,

Точно как и в прошлый раз

Нечто вроде КРАСНЫХ ГЛАЗ.

Без зрачков и без белков,

Пара злобных угольков,

Два алеющих овала

В двух зияющих провалах.

«Что за демонская жуть,

Как теперь опять уснуть!»

В дверь настырно постучали.

«Ну и славно, ну и круть».


Это гном. Проклятый Нори,

Новая напасть и горе.

Твердокаменный прохвост,

Худшее из всех знакомств.

Три в одном: драчун и сноб,

А еще огромный жлоб.

Но вчера под взглядом принца

Им вдвоем пришлось мириться.

Гном ему как новый друг

Сдал какую-то дыру,

Населенную клопами,

Подзаплывшими в жиру.


Орк накинул плащ и вышел:

Там уж гном: «Привет, парниша,

Завтрак подан. Ты, балда,

Много жрешь, наверно, да?»

«Ем порядочно, а шо?

Я хоть вырос хорошо».

«Да уж, выросла поганка,

Фу, противный, только глянь-ка».

Перейти на страницу:

Похожие книги