Читаем Треск Цепей II: Белый Ворон полностью

Мои глаза видели оружие, деревянные, очень маленькие щиты, загнутые мечи-сабли и широкие тряпичные пояса, нетипичные для горцев. Головные уборы незнакомцев походили на восточные тюрбаны — тряпки во много слоёв повязанные на голове.

Искин насчитал тринадцать человек, но это не беря в расчёт тех, что наверняка ютились в домах.

Незнакомцы заняли центр посёлка, на перекрёстках горели костры, и как минимум на двух крышах я приметил лучников. Ветер дул в мою сторону, доносил вкусный запах дыма и пищи.

Пока я вёл наблюдение, на заснеженный лес и крыши домов стремительно опускалась темнота. Но она не мешала собирать информацию. Приглушённое ржание… лай собак… незнакомцы создавали впечатление хорошо организованного отряда. Ощупывая взглядом дворы, я нашёл широкие сани с находящейся там же упряжью.

Некоторые люди в посёлке напоминали горцев, выделялись крупными фигурами и мехами в одежде. Но расстояние было слишком велико чтобы я мог убедиться наверняка.

Ветер набирал обороты, а с наступлением ночи, с неба посыпалась снежная крупа. Я не мог развести костер, не выдав себя при этом, и решил уйти.

Лишние схватки мне были не к чему, а в благие намеренья незнакомых людей я не верил.

Надеясь, что снегопад за ночь скроет мои следы, я двинулся в обход посёлка. Но кое-чего не учёл — ветер сменился, а нюх у собак оказался что надо.

Сначала я не придал лаю значения. Псы и раньше лаяли, но я шаг за шагом разрывал расстояние, а лай приближался. Оглянувшись, я увидел огни факелов среди деревьев и припустил вперёд.

Следовало найти место для схватки.

Вместе с лаем доносились гортанные голоса, незнакомцы натолкнулись на мои следы и не жалея сил быстро нагоняли. Я же к этому моменту порядком утомился, ноги были загружены и требовали отдыха.

В какой-то миг я понял, что бежать нет смысла. Их много, в темноте они не видят, не зря же прихватили факелы. Ночь это моё время, просто они об этом ещё не знают.

Раньше я бы непременно постарался выяснить, что им нужно. Не атаковал бы сразу, опасаясь допустить ошибку и погубить людей. Но то раньше, а сейчас мне было на них плевать, они пошли за мной и поэтому умрут.

Сняв с себя рюкзак, я бросил его в снег у корней массивного дерева и рубанул по коре клинком, оставляя приметный след. Лишний вес в ближайшее время мне не понадобится. Туда же, отправились снегоступы.

Прижавшись спиной к древесному стволу, я упёр меч в землю, опустил обе руки на навершие и, прикрыв глаза, стал ждать.

* * *

Шаткие ступени прогнившего и промороженного крыльца даже не пискнули под легконогим Хасаки. Стук раздался неожиданно и заставил сидящего за столом южанина нахмуриться. Вздрогнула рабыня в тени. Тихонько, чтобы не вызвать недовольства забилась поглубже в угол.

Кроме них двоих в избе был только телохранитель, один из бездушных. Он не повёл даже бровью, сидел напротив печи загипнотизированный горящим за решёткой пламенем. Пламя искрило, отражалось на его лице бликами и высвечивая рунную татуировку на щеке.

— Кто?!

Вопрос был задан для порядка. Чужаков за дверью нет, иначе бы бездушный не сидел сиднем. Человек за столом с хрустом выломал из сустава ногу запечённой лесной птицы, и принялся её объедать, не обращая внимания на стекающий по пальцам жир.

— Хасаки, старший брат!

Ответ более чем удовлетворил южанина, и он буркнул в ответ:

— Заходи.

Хасаки услышал.

Скрипнула тяжёлая, покрытая инеем дверь. Холод рванулся в помещение. Словно ласковый кот потёрся об ноги людей, шевельнул волосы рабыни и исчез, стоило дверям закрыться.

Псарь замер перешагнув порог, и проговорил:

— Собаки волнуются брат.

— И что с того? Они вечно волнуются.

Тот, кого псарь называл «старшим братом» носил имя Ирда. Он был сильным и жестоким человеком. Обеспечивал сопровождение одному из мастеров боли. Все люди в этом отряде служили его семье, а та в свою очередь — песчаному трону.

Хасаки ответил с осторожностью, зная нрав своего «брата»:

— Это так, но в этот раз они заволновались со сменой ветра.

Ирда сделал вид, что происходящее его мало волнует. Облизал жир с пальцев и сказал:

— Если ловчим, не сидится в тепле, пусть берут беспокойных собак и топчут снег, мне не жалко.

Псарь Хасаки поклонился и вышел вон. На улице его ждали.

Через несколько минут шестеро южан взяв с собой пару гончих псов, покинули лагерь. Ирда вышел на высокое крыльцо с чашей горячего наваристого бульона и, прихлёбывая его, следил за огнями, что удалялись от посёлка.

Гончие не волнуются просто так. Этих собак специально выводят ради охоты и загона беглых рабов. Если бы они почуяли нелюдя, то подняли бы больше шума. Когда чуют опасность, скулят и трутся об сапоги. Но в этот раз они чуяли людей, а это значит, что рядом появились чужаки.

И чужаков не много, раз гончие не посчитали их опасностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры-Зеркала A.R.G.E.N.T.U.M.

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика