Читаем Треснувшее зеркало полностью

— Она повернулась чуть боком и выпила его, довольно быстро, мне кажется. Затем мы немного прошлись по коридору, рассматривая картины и портьеры. Они из какой-то необычной ткани, мы такой никогда не видели. Потом я встретил приятеля, советника Эллкока, и как раз в тот момент, когда мы с ним болтали, я вдруг заметил, что Хетер сидит на стуле и как-то странно выглядит. Я подошел к ней и спросил: «Что с тобой?» Она ответила, что ей немного не по себе.

— В каком смысле не по себе?

— Не знаю, сэр. Мне было не до того. Ее голос звучал как-то странно и хрипло, а голова слегка подергивалась. И вдруг она судорожно стала ловить ртом воздух, и голова ее упала на грудь. Она была мертва, сэр, мертва.

ГЛАВА 8

— Вы сказали — Сент-Мэри-Мид? — Старший инспектор Крэддок вскинул брови. Помощник комиссара был немного удивлен.

— Да, — подтвердил он, — Сент-Мэри-Мид. А что? Это…

— Ничего особенного, — успокоил Дермот Крэддок.

— Это, насколько я знаю, совсем небольшая деревушка, — продолжал его собеседник. — Хотя там сейчас идет большое строительство. Практически, насколько мне известно, на всем протяжении от Сент-Мэри-Мида до Мач-Бенгэма. Киностудия «Хеллинг-форт», — продолжал он, — расположена по другую сторону от Сент-Мэри-Мида, ближе к Маркет-Бейсингу. — Он все еще вопросительно смотрел на Дермота Крэддока. Старший инспектор нашел нужным объясниться.

— У меня там живет знакомая, — сказал он, — в Сент-Мэри-Миде. Старая дама. Теперь уже очень старая. Может, она уже умерла, не знаю. Но если нет…

Помощник комиссара понял, куда клонит его подчиненный, или, во всяком случае, думал, что понял.

— Да, — поддержал он, — это помогло бы вам войти в обстановку. Немного местных сплетен необходимо. Вся эта история выглядит очень странно.

— Вы получили судебное поручение от графства? — поинтересовался Дермот.

— Да. Вот письмо от начальника полиции. Они, кажется, считают, что это дело, по всей вероятности, выходит за местные рамки. Недавно самый большой дом в округе, Госсингтон-Холл, был продан в частное пользование Марине Грегг, кинозвезде, и ее мужу. На тамошней новой киностудии «Хеллингфорт» снимается фильм, где она занята в главной роли. В парке Госсингтон-Холла был организован благотворительный праздник в пользу Ассоциации Святого Иоанна. Покойная — ее звали миссис Хетер Бэдкок — была секретарем местного отделения ассоциации и взяла на себя почти всю организационную работу. Она, кажется, была знающей, разумной женщиной, пользовавшейся среди местных жителей большим авторитетом.

— Эдакая предводительница? — предположил Крэддок.

— Вполне возможно, — согласился помощник комиссара. — И все же, по моему личному опыту, такие женщины редко становятся жертвой убийства. Не знаю почему. На праздник собралось, как мне известно, рекордное число участников, была отличная погода, все шло по плану, Марина Грегг с мужем устроили своего рода небольшой частный прием в Госсингтон-Холле. На нем было десятка три-четыре приглашенных. Местная знать, разные люди, связанные с Ассоциацией Святого Иоанна, несколько личных друзей Марины Грегг и кое-кто с киностудии. Все мирно, мило и весело. Но самое фантастичное и невероятное то, что Хетер Бэдкок была отравлена именно там.

Дермот Крэддок задумчиво прокомментировал:

— Странное выбрали место.

— Именно так считает начальник полиции. Если кто-то хотел отравить Хетер Бэдкок, почему выбор пал именно на этот вечер и это место? Есть тысячи более простых способов это сделать. Все же, как ни крути, рискованное дело — подсыпать дозу смертельного яда в коктейль, когда вокруг вертится десятка два-три людей. Могли что-нибудь заметить.

— А яд точно был в коктейле?

— Да, у меня здесь подробный отчет. Одно из тех длинных непонятных названий препарата, от которых врачи без ума. В Америке это довольно распространенное средство.

— В Америке.

— У нас, впрочем, тоже. Но по ту сторону Атлантики такие средства отпускаются свободно, в малых дозах они помогают.

— Продаются по рецептам или есть в свободной продаже?

— Нет, рецепт нужен.

— Да, странно, — сказал Дермот. — Хетер Бэдкок имела какое-нибудь отношение к этим киношникам?

— Никакого.

— Кто-нибудь из ее родственников был на приеме?

— Муж.

— Муж… — задумчиво повторил Дермот.

— Да, на ум всегда приходят такие мысли, — согласился его начальник, — но тамошний инспектор, кажется, Корниш, считает, по-моему, что здесь все в порядке, хотя докладывает, что Бэдкок казался смущенным и нервным. Он считает, что порядочные люди часто так ведут себя, когда приходится отвечать на вопросы полиции. Похоже, покойная и ее муж были вполне преданы друг другу.

— Другими словами, местная полиция считает, что это не ее дело. Добро. Я так понимаю, вы меня туда посылаете, сэр?

— Да. Вам лучше отправиться туда и как можно скорее, Дермот. Кого вы хотите взять с собой?

Минуту-другую Дермот размышлял.

— Думаю, Тиддлера, — сказал он задумчиво. — Он отличный парень и, что еще важнее, кинозвезда. Это может пригодиться.

Помощник комиссара одобрительно кивнул.

— Желаю вам удачи, — сказал он.


Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги