Читаем Третье чудо полностью

– Я не знаю, как. Патрик разбирается в этих электронных вещах. А я просто увидел кнопку «запись» и нажал. Я не пробовал прослушать разговор.

Тристан взял у него телефон, повозился с кнопками и услышал голос Мюррея, который кого-то умолял:

«…но был слишком сильный шторм».

«И этот сильный шторм помешал тебе выполнить задание, чтобы спасти твоего сына? Ну, хватит! Эй, приготовьте парня. Попрощайтесь со своим сыном, мистер Чо».

«Нет, погодите! Постойте!»

«А чего ждать-то, Мюррей? Пока рак на горе свистнет? Видно, тебе нужно слишком много времени на это задание. А времени-то у нас и нет. Эй, Фаррел! Где парень? Ага! Так вот, Мюррей, садись и слушай. Сейчас ты поймешь, что будет с твоим сыном, если не сделаешь, что тебе сказано».

Издали донеслись отчаянные вопли молодого голоса. Судя по крикам, он испытывал страшную боль.

Мюррей застонал, когда на записи раздался его голос:

«Нет, умоляю вас. Дайте мне поговорить с ним. Клянусь, я все сделаю!»

«У нас нет на это времени, мистер Чо. Если вы можете это сделать, почему же еще не сделали?»

«Пап! Папа! – Мальчик сильно закашлялся. – Папа, забери меня отсюда! Я боюсь!»

«Патрик!»

Тристан скрипел зубами. Голоса отца и сына были проникнуты отчаянным страхом и любовью. Он взглянул на Сэнди. Она опустила взгляд и поглаживала сбоку живот. Его жена походила на Мадонну. И он понял, что должен делать.

Он хотел видеть, как растет его сын, хотел испытывать такую же огромную любовь к своему сыну, но не замутненную страхом за него. Он поклялся себе, что не допустит, чтобы сын Мюррея – или его собственный – стал жертвой этой грязной истории.

«Патрик, не бойся… Не бейте моего мальчика! У меня есть информация, которая вам нужна, но сначала отпустите Патрика!»

На записи прозвучал издевательский смех.

«Да ты нам приказываешь! Так не пойдет. Ты ошибаешься, это мы отдаем приказания. А ты их выполняешь. Но я предлагаю тебе сделку. Ты говоришь нам, что ты имеешь, и, если этого будет достаточно, может, мы позволим твоему парню жить. От такой сделки ты не сможешь отказаться».

Мюррей прижал руку ко рту, заглушая стон.

– Простите меня, – прошептал он Тристану. – Мне пришлось согласиться. Ведь это мой сын, мой несчастный мальчик!

На записи раздался тяжелый вздох Мюррея.

«Было очень темно, но сверкала молния. Я подошел поближе и при свете молнии увидел миссис Дюшод и какого-то мужчину».

«Гостя?»

«Нет, нет. Молния была очень яркая. Думаю, это был Тристан Дюшод».

«Что?! Ты это серьезно? Если ты думаешь надуть нас, чтобы мы отпустили твоего щенка…»

«Нет, я действительно видел мужчину. Может, это он. Может, нет. Но я знаю мистера Дюшода. Этот человек был очень похож на него, очень».

«Может, это его родственник. Нечего попусту тратить наше время».

«Родственник? То есть кузен или брат? Нет, нет, вы не поняли. Они с миссис Дюшод стояли очень близко, не так, как сестра с братом. И они целовались – не так, как родственники».

«Целовались? Ах, будь я проклят!» – сказал похититель и что-то пробормотал.

Тристан не понял, что. Остановил запись, прокрутил ее назад, затем снова включил.

«…не как родственники».

«Ах, будь я проклят!..»

Тристан старательно вслушивался, но дальнейшие слова похитителя не разобрал.

– Ты знаешь, что он здесь сказал?

Мюррей пожал плечами.

– Он сказал: «Достань доказательство. Ли потребует доказательство».

– Ли? Он сказал: «Ли»? – Тристана охватило возбуждение. Вернон Ли был владельцем и директором «Ли Дриллинг», входящей в транснациональную корпорацию, богатейшую империю, которой принадлежало огромное число предприятий, в том числе несколько тысяч морских буровых платформ по всему миру и нефтедобывающих вышек. Мюррей пожал плечами, и Тристан схватил его за плечо.

– Он сказал: «Ли»? Ты в этом уверен?

Мюррей вырвался.

– Он говорил по-английски. Я его прекрасно понял.

«Ли потребует доказательство». Значит, его подозрения были правильны. Он все время считал, что человек, отдающий приказы директору буровой и ожидающий их беспрекословного исполнения, должен занимать очень высокое положение в корпорации «Ли Дриллинг», которой принадлежала платформа «Созвездие Чайка».

Был ли этот человек сам Ли, Тристан не знал – до этого момента. Теперь у него имелось подтверждение его догадки. Популярные СМИ говорили о Ли как о затворнике, который тратит огромные деньги на свою охрану.

Сам факт, что этот мультимиллионер выдал себя, был просто поразительным. Ведь одного подозрения в том, что он организовал операцию по незаконному ввозу оружия в страну, намереваясь снабдить преступников и наркоманов смертельным оружием, было достаточно, чтобы уничтожить его самого и его богатейшую корпорацию.

Тристан стал прослушивать запись дальше.

«…хочет, чтобы ты сделал это срочно. Возвращайся. Достань мне доказательство, что человек, которого ты видел, Тристан Дюшод, сделай фото или видео. И постарайся, чтобы тебя не видели. Мой босс человек умный и строгий, к тому же страшно богатый. Он сразу заметит подделку. И запомни, Чо, малейшее подозрение, и твоему сыну несдобровать. Так что достань мне фото».

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы