Читаем Третье чудо полностью

– Ну нет! – Он отложил газету и протянул руку за телефоном. – Дай-ка мне его. Я не собираюсь отправлять фото, на котором я смеюсь.

Но Бодро вцепился в него, постукивая по экрану.

– Зато здесь ты в фокусе. Это единственный приличный снимок, потому что ты все время дергаешься.

– Было бы проще, если бы ты не нажимал кнопки своими сардельками.

Бодро возмущенно фыркнул и поднял руки.

– Эти сардельки вытащили тебя из воды.

– Да, мне здорово повезло, что в тот день ты ловил рыбу именно в той бухте, – согласился Тристан, чувствуя внезапную боль в сердце. Бодро был ему как отец, и он ухитрился оказаться в нужном месте, чтобы спасти его. Тристан с подозрением посмотрел на старика.

– Что ты уставился? – проворчал Бодро и повернулся к раковине. – Нужно сварить кофе.

– Послушай, Бодро, а почему ты в тот день ловил рыбу именно там, в той бухте? Тебе же там не нравится. Ты всегда говорил, что это место слишком близко от платформы, что в ней собираются все ее отходы и губят рыбу.

Бодро налил воды в ковшик, поставил его на плиту и зажег газ.

– Может, поэтому ты и не отдал концы.

– Значит, ты знал, да? Кто-то сказал тебе, что я упал в воду, и ты сообразил, что, если туда относит нефть с платформы, значит, там и нужно искать утопленника.

– Твоя жена пришла ко мне и сказала, что мне следует знать. Что я для вас как член семьи… – Голос его дрогнул.

– Выходит, ты меня искал, – проговорил Тристан, чувствуя, что у него слезы подступают к глазам.

Сэнди и Бодро, преданно его любившие, совершили чудо, благодаря которому он остался жив. Подумать только, Сэнди, потрясенная его гибелью, вспомнила о Бодро, сочла нужным сообщить ему о несчастье.

– Значит, ты пришел туда искать меня.

Бодро сделал вид, что никак не может отрегулировать огонь под ковшиком.

– Я не хотел, чтобы ты застрял между ветками и корягами или чтобы тебя унесло в море.

У Тристана перехватило дыхание. Ему никогда не расплатиться за то, что сделали его жена и Бодро. Он взял телефон со стола, перенес фото на флешку, затем спрятал ее в маленький конвертик, заклеил и положил на стол.

– Кофе? – спросил Бодро.

– Только если он сам подойдет ко мне.

Бодро усмехнулся.

– Он уже вскипел, так что готов. Хочешь отнести кофе Мюррею?

– Конечно. – Тристан с трудом поднялся, ощущая в больной ноге сильную боль.

– Ты как? – спросил Бодро, протягивая ему две кружки с дымящимся напитком.

Тристан кивнул, но невольно застонал, когда наступил на больную ногу.

– Только немного жжет после этой пробежки.

– Скажи Мюррею, чтобы он сразу выпил кофе, мы пойдем, как только я уберу здесь.

Тристан остановился у двери.

– Бодро…

– Мы уже это обсудили, уже второй час. Ты со своей ногой задержишь нас. И разве тебе не надо возвращаться к жене? Ты же беспокоился о ее безопасности?

– Ты же сам сказал, что ей ничто не грозит! – пробормотал Тристан.

Бодро ничего не ответил, а только пристально посмотрел на друга.

– И потом, Мюррей сказал, что похититель велел ему оставить Сэнди в покое. Мы отправляем Ли доказательство, что я живой. Так что теперь ему незачем за ней следить.

Бодро кивнул. Тристан вышел и заковылял к дереву, к которому был привязан Мюррей с таким расчетом, чтобы он мог свободно двигаться. Рыбак пытался развязать узлы, но, видимо, не смог и заснул. Тристану пришлось разбудить его, толкнув ногой в бок.

– Что? Патрик… – Мюррей дернулся и проснулся. – О!

Он осмотрелся и вспомнил, где находится. Тогда он поднял взгляд на Тристана, стараясь быть спокойным и невозмутимым.

– Не понимаю, зачем вы меня связали. Ведь вы обещали найти моего сына. Зачем мне сбегать?

Тристан пожал плечами.

– Ну, один раз ты уже пытался сбежать. Вот тебе кофе. – Он поставил кружку на землю.

Он по-прежнему не доверял Мюррею, опасаясь, что тот собьет его с ног.

– Бодро велел тебе выпить его, потому что вам с ним скоро идти.

Мюррей взял кружку, подул на горячий кофе и осторожно отхлебнул глоток.

– Сколько сейчас времени? И где мой телефон? Похитители должны уже позвонить.

– Да, но здесь мобильная связь не работает. Посмотри вокруг, сплошь болота и джунгли. Ты сможешь услышать их только по дороге в Галфпорт.

– Они могут убить Патрика, если не смогут со мной связаться.

– Не волнуйся, ты успеешь вовремя добраться до своего фургона. Бодро объяснит тебе, что делать и говорить.

Тристан прислонился к грубой скамье и пил крепкий горячий кофе, поглядывая за Мюрреем, пока не появился Бодро с тазиком. Он выплеснул воду и поставил тазик на землю. Тристан обратил внимание, что он тщательно побрился и захватил с собой ружье.

Так же ловко, одним движением он дернул за веревку и освободил руки рыбака. Тот тупо уставился на веревки, которые безуспешно пытался развязать.

– Видишь это ружье? – спросил Бодро у Мюррея. – Оно без угрызений совести застрелит любого, у кого не хватает ума. А оно не знает, насколько ты умный.

– Мистер Бодро, я сделаю все, что вы скажете. Я хочу, чтобы мой мальчик вернулся. Я не хочу, чтобы он пострадал. Я умный человек, мистер Бодро, мистер Дюшод, поверьте! – в отчаянии взмолился Мюррей.

– Ну? – обратился Бодро к Тристану. – Ты так и не сказал мне, что будешь делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы