Читаем Третье яблоко Ньютона полностью

Для Мэтью это, конечно, прозвучало как гром среди ясного неба. Бедная девчонка. Какие скоты! Сдали все-таки. В следующую минуту он почувствовал прилив адреналина. Но ведь там нет ничего для уголовного дела. Это политические игры президента банка, хоть он, Мэтью, конечно, не думал, что банк захочет довести все до уголовки. Тут он, конечно, просчитался. Президенту, оказывается, нужно было не просто избавиться от Вари, но и заточить ее если не в тюрьму, то по крайней мере в ссылку на долгое время. Неужели она настолько его допекла? Но сейчас это к делу не относится. Банк при помощи Шуберта состряпал этот доклад, ну и что? Это политический памфлет, не более того. С чего вдруг британская-то полиция, Служба королевских прокуроров решила этим заняться? Ясно, что они получили от банка доклад Шуберта. Ну и что? Там же все, кроме доноса склизкого Серикова, сплошная труха. Больше там ничего нет. А Сериков — свидетель, не вызывающий доверия, на его доносе уголовное преследование построить невозможно. Он сам фактически признает, что искал, как бы дать в банке взятку, только не знал, кому и как. Более того, видно, что писал он свой донос явно под диктовку Шуберта. Теперь, кстати, стало совершенно ясно, почему к своему докладу Шуберт приложил целый том совершенно не относившихся к его расследованию приложений. Значит, с самого начала Гонзалес поставила ему задачу собрать все, что можно, и дать полиции как можно больше наводок. Значит, так они с президентом с самого начала и задумали… Но это не меняет дела. Британская полиция просто спятила, если решила вгрызться в это дело. Оно не проживет и трех часов его, Мэтью, разговора со Службой королевских прокуроров. Там же все-таки профессионалы работают, а не мымры из Департамента комплайенса, как в Инвестбанке.

— Мэтт, мне руководство велит ехать в Москву, и это не обсуждается. Но мне интересно, ты тоже так считаешь?

— Я думаю, так будет лучше. Ведь тебе никто не помешает вернуться обратно. Если ты поедешь в Москву, а я стану тормошить полицию и пойму, что все это не так ugly, не столь ужасно, как представляется, сядешь в самолет и прилетишь.

— Ты считаешь, что мне действительно надо лететь прямо в Москву? Даже не через Лондон? Ну, билет пропадет, это раз. Но, главное, у меня здесь нет никакой одежды, только лыжные шмотки. Я приеду в Москву, а у меня там даже пальто нет.

— Пойдешь в Prada и купишь.

— Я до Prada без пальто не дойду, по дороге замерзну. У меня там даже машины нет с водителем.

— Да, это серьезный фактор… Хоть я не думаю, что тебя в Вайоминге слушают, но береженого бог бережет, давай поговорим завтра, когда ты долетишь до Вашингтона. Все-таки на прослушку городских линий надо получать серьезные разрешения. А мобильник — подключайся и слушай, сколько влезет, кто докажет.

— А меня не могут в Вашингтоне арестовать?

— Нет. Ты ведь уже три недели в Америке. Если бы они хотели, у них была куча времени. Но я еще подумаю. Хотя чего думать. Из Вайоминга в любом случае в Москву напрямую невозможно долететь.

— Хорошо, я завтра звонить тебе не буду, позвоню в субботу утром. Ничего, что в субботу?

— Конечно, ничего. Но если завтра вдруг что-то случится, я не имею в виду чего-то трагического, пойми меня правильно, а просто — новости будут какие-то из Москвы, тоже звони. Я буду волноваться за тебя.

Варя и мальчики откатались ударно последний день и вечером пошли на ужин в ресторан своего отеля «Четыре сезона» поесть напоследок дичи. Все проголодались и мечтали о знатном застолье. Пашка заказал свою любимую вырезку из буйвола, Иван — стейк из дикого кабана, Варя — оленину с брусникой.

— Мне вчера Москва звонила. Похоже, что британцы открывают против меня уголовное дело… — Варя наконец поведала мужу и сыну историю последних дней.

— Да, Вареныш, что тут скажешь. Значит, придется пройти и через это.

— Я вчера, мам, еще сквозь сон сразу подумал, что это был очень нехороший звонок из Москвы. Я со вчерашнего дня чувствовал, что у тебя все очень плохо.

— Милый ты мой, Павлик, ты умница и так любишь своего мамсика.

— Конечно, люблю. Это же мой единственный мамсик, другого у меня нет.

Они вернулись в номер и сели за компьютер смотреть рейсы.

— Вань, погляди, какие клоуны… Вот, например, Air France из Вашингтона в воскресенье, через Париж. В Париже в понедельник утром, а в Москве вечером. Смотри, билеты на полторы тысячи меньше, чем на United.

— А в субботу еще дешевле, — сказал Иван. — Но ты не успеешь в субботу собраться. Все-таки надо постараться тебя хоть немного для Москвы одеть. Кроме того, ты хотела постричься. Посмотри еще KLM через Амстердам. Там, как правило, самый дешевый бизнес-класс.

— Я вообще против того, чтобы ты из Вашингтона летела, — сказал Павел. — Посмотри рейсы из Нью-Йорка, а туда тебя папа отвезет на машине.

— Из Нью-Йорка даже на Air France какая-то космическая цена… — Варя продолжала колдовать над лэптопом.

Павел пошел принимать душ. Он вернулся, включил телевизор, стал смотреть хоккей со своим любимым Овечкиным. Варя с Иваном все обсуждали, как и куда лететь. Вдруг Пашка взорвался:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы