— Майк! — позвал Долговязый. — Выключи эту гребанную Иерихонскую трубу!
Офицер в рубке выполнил приказ немедленно, после чего наступила оглушительная тишина.
— Леся!!! — выкрикнул я изо всех сил.
— Мы здесь! — донесся до нас сначала крик, а потом удары чем-то тяжелым в переборку и скрип открываемой двери.
Вода поднялась до пояса, так что я бросился в нее и поплыл — так было легче.
— Не распори брюхо! — предупредил меня Долговязый.
Проплыв метров десять, я увидел открытый люк, из которого мне подали руку. В трепещущем свете налобного фонаря мелькали фигуры промокших, перепуганных людей. Среди них была Леся, и надо сказать, что держалась она молодцом.
— Где акваланги? — спросила она.
— Мы не стали тащить их по коридорам, — соврал я. — Снарядитесь перед выходом.
По глазам жены я сразу понял, что ее мне обмануть не удалось, но тем не менее она, доверяя мне, приняла правила этой игры. К тому же ей, похоже, было интересно, как мы сюда попали без аппаратов.
— У нас аппараты особого типа, — продолжал заливать я, прекрасно зная, что никто тут в глубинной технике не разбирается. — Для дыхания в них необходимо подготовить организм. Сейчас я раздам всем пакетики с препаратом, и вы должны быстро съесть их содержимое.
Я достал из аптечки и раздал всем пакетики с сахаром.
— Сладкое, — сказал кто-то из мужчин по-русски.
— Похоже на сахар, — глянула на меня Леся.
— Ты кушай, кушай! — поторопил я ее. — Отсеки заливает!
В люке показался Долговязый, залез к нам и снабдил сахаром тех, кому не досталось. Приток воды замедлился — воздух в отсеках сдавило так, что он противостоял натиску глубины. Я достал снаряженный инъектор.
— Теперь всем надо сделать уколы! Леся, давай руку.
Он шагнула ко мне, и я впрыснул ей в вену дозу грибка. Тут же у меня отлегло от сердца — теперь, что бы уже ни случилось, она не утонет. Все страхи отодвинулись далеко на задний план, ведь я успел сделать главное. Но Леся не дала мне расслабиться.
— Дай сюда инъектор! — она выхватила у меня приборчик. — Кто тебя учил так уколы делать?
— Никто, — пожал я плечами.
Она зыркнула на меня и принялась помогать Долговязому, который успел уже сделать несколько инъекций. Но закончить не смогла.
— Так должно быть? — повернулась она ко мне, и я заметил ужас в ее глазах. — Рома, я задыхаюсь.
— Ничего, все нормально, сейчас пройдет! — я подхватил выпавший у нее из руки шприц и попробовал сделать укол рыжеволосой девушке, но она в испуге вырвала у меня руку.
— Это яд! — закричала она. — Они пришли нас убить, потому что не могут спасти!
По отсеку ударной волной прокатилась паника. Раздался визг, кто-то попытался меня ударить, но я рефлекторно увернулся от кулака. Самое страшное, на мой взгляд, было в том, что в этой кутерьме мы перепутаем, кому уже впрыснули дозу, а кому еще нет.
— Копуха, к стене! — проревел Долговязый.
Я не стал раздумывать над его приказом — опыта нештатных ситуаций у него точно было больше, чем у меня. Рванувшись к переборке, я кого-то сбил в воду, но он тут же вскочил и тенью метнулся в открытый люк. Через несколько секунд отсек опустел.
— Все нормально, — Долговязый обвел помещение лучом фонаря.
Я заметил, что далеко не все люди вырвались в коридор. Семеро человек, включая Лесю, совершенно потерянные, стояли, не двигаясь, глядя на нас ошалевшими глазами.
— Я не дышу… — прошептала Леська. — Совсем.
— Так и должно быть, — успокоил я всех. — Вам в кровь впрыснули специальный грибок, который, питаясь сахаром, выделяет прямо в кровь кислород. Если хотите, можете дышать, но если надо задержать дыхание, это можно сделать без труда и без всякого вреда для организма. Так мы будем всплывать. Просто выдохнем и не будем дышать под водой.
— Леся, — окликнул ее Долговязый. — Тебе надо собрать остальных, а то они утонут. Услышав твой голос, они поймут, что опасности для жизни инъекция не представляет.
Но это оказалось проще сказать, чем сделать. Поднявшаяся до шеи вода усилила и без того дикую панику, так что Леське удалось образумить лишь двоих-троих, а остальных нам пришлось натуральным образом отлавливать в темных отсеках, скручивать и делать укол насильно. Хорошо хоть сахаром всех заранее удалось накормить.
Пока мы с Долговязым занимались этой жутковатой охотой, плавая под водой и хватая обезумевших людей за ноги, Леська считала тех, кто пришел в себя.
— Не хватает двоих! — выкрикнула она, когда вторую палубу почти полностью затопило. — Анны и Раджа.
Нам с Долговязым пришлось погасить фонари и погрузиться в полную темноту, поскольку иначе отыскать беглецов не представлялось возможным. Они нас видели по лучам, а мы их нет. Но в темноте у нас оказалось весомое преимущество — мы могли не дышать сколь угодно долго. Не дышать, не издавать ни звука и слушать, что происходит вокруг.
В одну из таких молчаливых пауз я услышал, как незнакомый мужчина шепотом говорит по-английски:
— Не бойся. Нам надо пробраться на первую палубу. Ее не затопит полностью, воздуху ведь некуда выходить. Потом прибудут спасатели и вытащат нас отсюда.
— Мне страшно, — ответил женский голос. — Неужели эти двое всех убили?