Мы медленно опускались на тридцатиметровую глубину. Встроенное в перчатку связи электронное табло высвечивало прохождение отметок метр за метром. Иногда мимо нас проносились дельфины, обдавая тело завихрениями воды. Долговязый оказался прав — без скафандра глубина ощущалась совершенно иначе, почти нереально. Чем дальше, тем больше окружающее становилось похоже на сон, на детский сон, в котором можно летать.
— Вы где? — спросила Леся.
«Прошли двадцатиметровую отметку», — ответил я, посмотрев на индикатор.
Интересно, насколько точно синтезатор имитировал мой голос?
— Направь луч вниз, — сказал Долговязый. — Кажется, уже видно корабль.
Опустив лицо, я действительно увидел темный силуэт среднего транспортника. В неверном свете налобных фонарей он был похож на тушу погибшего кашалота, только в несколько раз крупнее. От кашалота он отличался встопорщенными стальными фермами мачт и двумя гребными винтами по шестнадцать лопастей на каждом. Опустившись еще ниже, я заметил внушительную дыру во внешнем корпусе, через которую нам и предстояло проникнуть внутрь. Само ее существование не было сюрпризом, ведь я еще в рубке тщательно изучил показания сонара, но масштаб разрушений превзошел мои ожидания. Никогда не думал, что шторм может так целенаправленно промять бортовые листы, да еще не в самом слабом месте.
— Счастье, что он здесь затонул, — раздался голос Долговязого из синтезатора. — Чуть бы дальше — там глубина километра три. А тут раньше были рифы, их взорвали потом.
Вода на глубине была очень холодной, но мурашки по коже у меня пробежали не из-за этого. На трехкилометровой глубине средний транспортник беспощадно сплющило бы давлением, и тогда ни о каком спасении уже и речи бы не было. В общем сегодня я оказался на волосок от самой страшной беды, какую только можно придумать. Я бы предпочел погибнуть сам, честное слово, чем навсегда потерять Лесю. Но океан только погрозил мне, оскалил зубы, но не стал пускать их в ход. Вот и не верь после этого в мистику! Я считал его своим крестником, и он меня пощадил. Очень благородно с его стороны.
Я удивленно заметил, что Долговязый снял компьютерную перчатку и прикрепил ее к поясному ремню.
«Не надо, чтобы нас слышали внизу», — показал он жестами Языка Охотников.
Он был прав — не все наши переговоры годились для передачи в эфир. Внутри и без того не самая оптимистичная атмосфера, а если у нас по ходу работы возникнут проблемы, которые придется обсудить, то это может полностью деморализовать потерпевших крушение.
Я тоже высвободил руку и повесил перчатку на пояс. Лучи фонарей не могли полностью разогнать тьму. Они пробивали ее двумя голубовато-белыми столбами, упирающимися в бортовую броню затопленного корабля, а за их пределами вода напоминала черное, совершенно непрозрачное стекло. Иногда в струящемся свете мелькали обитатели рифовой зоны, точнее, те из них, которые активны ночью или круглые сутки. В основном это были кальмары и крупные медузы.
Мы с Долговязым опустились на дно возле акустического усилителя. Отставник, стараясь не делать резких движений, ощупал смятый броневой лист, затем попросил меня подсветить сбоку и внимательно осмотрел разошедшийся сварной шов.
«Сильная была волна», — показал я.
«Ударная», — одним жестом ответил Долговязый.
«Не понял».
«Эту пробоину проделал не шторм, — объяснил отставник. — Шов разошелся от мощного гидрокомпрессионного удара. То есть от подводного взрыва мощностью примерно в шесть килограммов нитрожира».
У меня чуть сердце не остановилось. В квалификации Долговязого было грех сомневаться, так что если он сказал «нитрожир», значит, речь шла о нападении биотеха. Именно оставшиеся с войны мины и торпеды, а также некоторые донные капканы, в чем я убедился на собственном горьком опыте, могли смешивать накопленный жир с азотной кислотой, которую они вырабатывали так же, как мы вырабатываем соляную для нужд желудка. Это была их основная боевая функция — создавать в организме взрывчатку, а затем пускать ее в ход, приблизившись к судну или боевому пловцу.
«Биотех?» — напрямую спросил я, чтобы уже не мучить себя сомнениями.
«Без сомнений, — кивнул Долговязый. — Взрыв обычной взрывчатки, какую применяют люди, оставил бы опалины на броне».
«Что за тварь с таким маленьким весом?» — насторожился я.
Я неплохо знал каталог Вершинского, но, по его данным, самая легкая биотехнологическая торпеда «МАТ-15» за сутки кормежки наедала пятнадцать килограммов нитрожира. Была еще хищница «МАТ-19», которая питалась мелкой рыбешкой, чтобы набирать вес в бедных планктоном водах. Но и ее боевая часть достигала девятнадцати килограммов. При недостатке веса она попросту не взрывалась.
Долговязый на секунду задумался.
«Понятия не имею, — признался он. — Похоже, здесь поработала тварь, которой нет в каталоге Вершинского».