— Пропали. Живыми их никто не видел. Тел не нашли, но стычка произошла на берегу, был шторм и… — Вампир запнулся. — Не стоит надеяться, книги не будет, Мессер.
Книги не будет, громыхало набатом в пустом черепе, книги не будет. Не будет!
А без книги у него нет ничего, что можно предложить живым и мертвым. Ничего, что их объединит. Ничего, кроме жалости, сострадания и желания помочь. И что делать?
Он попытался придавить подступающую истерику, но та никуда не делась, точно так же билась внутри, рвалась наружу. Просто на смену жарким яростным мыслям сошла лавина холодных и отрешенных.
Мессер решительно встал.
— Хорошо.
— Что? — опешил Деррек.
— Хорошо, — повторил лорд. — Ты хотел, чтобы я стал властью. Хорошо. Собери людей. Пусть объявят по городу, вечером я буду говорить с Витано. Там, — он махнул рукой в сторону окна, — на площади. Я хочу, чтобы меня слышали все. Еще мне нужны лошади и дюжина вооруженной охраны.
— Вечером на площади? — Деррек от неожиданности явно потерял способность быстро соображать.
— Нет. Сейчас у подъезда. Я еду в Буна Нона. Про вечер поговорим, когда я вернусь.
Лорд чеканно прошагал через кабинет к дверям. Толкнул створку. Под дверью стоял растерянный мертвяк, глядел настороженно.
— Едем, — бросил ему лорд и, не оглядываясь, зашагал по коридору.
24
Он помнил эту деревню. Они останавливались в ней несколько раз. Давно, в той, другой жизни, когда еще не было никакого Витано, никакой власти. Когда он был просто сосланным мертвым магом, ищущим единственно возможности вернуть себе жизнь, потерянную по глупости.
Буна Нона изменилась. Разрослась. Выросли новые дома. Зазеленели сады и огороды. Завелась домашняя скотина. Мрачный рынок, где прежде торговали человечиной, превратился в обычный базар.
В деревне появилась жизнь. Но, что парадоксально, появление жизни привело к уничтожению и живого и мертвого.
Мессер въехал на центральную улицу, направил лошадь в сторону рынка. За спиной дробно цокали копыта лошадей охраны. Рядом, держась за стремя, семенил на своих двоих мертвяк, что пришел с жалобой.
У ворот рынка стоял теперь огромный сарай.
— Что там? — спросил маг, кивая на внушительных размеров строение.
— Склад, — робко отозвался мертвяк.
С тех пор как его выставили за дверь кабинета лорда правителя, он уже не раз успел пожалеть о том, что пришел жаловаться. Что-то изменилось. Что-то происходило, хотя внешне было и незаметно, но неживой ходок чувствовал растущее напряжение, и это пугало.
— Хорошо.
Мессер повернулся к начальнику личной охраны — крепкому, невероятно крупному мужику. Живчику со странным именем.
— Бгат, — обратился к нему лорд, — здесь должны быть наши патрули. Пошлите кого-нибудь, пусть найдут всех. И скажите своим людям, чтобы согнали на этот склад всех жителей.
— Живых? — уточнил охранник.
— Живых, — кивнул Мессер, — и мертвых. Всех. Хочу поговорить разом со всей деревней. И быстрее, Бгат. Нам нужно вернуться не очень поздно.
Начальник охраны вежливо кивнул и принялся раздавать распоряжения.
Мессер глянул из-под капюшона на встревоженного мертвяка, что по инерции держался за стремя.
Несчастный ходок съежился. Ему вдруг показалось, что оживший скелет ухмыляется, хотя это было невозможно.
Охрана разъехалась, из дюжины остались лишь начальник и еще двое. Мессер спешился. Охранники мгновенно последовали его примеру.
— Опасаетесь за мою жизнь? — мрачно поинтересовался маг. — Не стоит. Я давно и безнадежно мертв.
— Моя обязанность, лорд Мессер, беспокоиться не о вашей жизни, а о вашей безопасности. А место здесь не самое подходящее для прогулок.
Мессер кивнул:
— Не самое. Я тоже не склонен доверять местным. Но в случае чего, Бгат, уверяю вас, у меня хватит силенок, чтобы обезвредить и все местное население, и вас вместе с ними.
— Что не отменяет моих обязанностей, — сердито пробурчал начальник охраны и, поклонившись, отошел в сторону, навстречу первому приближающемуся патрулю.
Вскоре стали подходить первые жители. На неживого мага смотрели кто с любопытством, кто с недоверием, кто с неприязнью. На поклон в Витано бегали далеко не все, добрая часть жителей окрестных деревень вовсе не торопилась признавать власть великого города и со своими проблемами справлялась самостоятельно, по старинке, незаконно, но действенно.
Впрочем, под дулами пистолей охраны желающих сопротивляться и спорить не нашлось. Во всяком случае к тому моменту, когда жителей подгоняли к складу, они уже не сопротивлялись.
Поток живых и мертвых увеличился. Над нестройно топающей толпой носился разноголосый шепоток. Затем наплыв людей и нелюдей стал спадать, пока вовсе не сошел на нет. Охрана уходила все реже и пропадала все дольше, пока наконец не собралась у сарая полным составом.
Подошел Бгат.
— Лорд Мессер, все внутри. Что дальше?
— Следуйте за мной, — велел маг и направился к воротам склада.
Бгат махнул рукой и в сопровождении шести охранников, что, повинуясь жесту, мгновенно оказались рядом, поспешил следом за правителем.