Читаем Третья сила – I полностью

Состояние похмельных великанов от такого же, но среди моих «земных» приятелей, ничем не отличалось, хотя например бывший прапор ВДВ Дрюня Голец, мог выпить «беленькой» немногим меньше, чем вчера осилили Гэрхарэд и Мергел, так что по жбану рассола, каждый размером с наше классическое эмалированное ведро, они приняли с благодарностью, а уж мой фирменный хаш с острыми приправами и клюквенным соком — основа для него уже была готова у хозяйственных великанш — вообще пошел на ура!

В благодарность за него и за в целом приятно проведенное время, Мергел вызвался проводить меня по самой короткой тропинке до того города, где мы условились встретиться с джинном. Так что уже на закате я стучал в двери таверны под «изысканным» названием «На перекрестке».

По словам первого встреченного нами в этом мире трактирщика, у которого мы довольно долго гостили, пока джинн обучал меня основам магии, трактиры с таким названием, по какой-то древней традиции, существовали во всех, хоть сколько-нибудь заметных городках и мэры этих городков, тщательно следили за тем, чтобы трактир с подобным названием у них обязательно был, ибо его наличие, как бы подтверждало статус города. Здесь даже говорили уничижительно: «Да какой там город! Сельцо, даже без трактира «На перекрестке»!

Этой особенностью мы с Мерхабом и воспользовались, чтобы назначить место встречи там, где точно не разминемся. Если трактир окажется совсем уж пропащей дырой, что маловероятно, учитывая его пусть и негласный, но статус, или по какой другой причине нам не захочется там останавливаться, то информацию о своем месте жительства у его хозяина по любому можно будет оставить за денежку малую.

Как собственно и предполагалось, трактир оказался вполне приличным и цены в нем были приемлемые, но вот «сюрпрайз» — джинна в нем не оказалось, как и какой-нибудь весточки от него. «Упс!», как говорится! И как же это следует понимать?

***

Сказать по чести — расстроился я несильно, пара дней, весело проведенных у великанов, для меня явно оказалось недостаточно, для того, чтобы отдохнуть от скверного нрава джинна и хорошенько соскучится по нему, настолько «хорошенько», чтобы выдержать до следующих «каникул», которые еще неизвестно когда представятся. Что он мог меня покинуть, вот так, внезапно, не предупредив и не попрощавшись, я не верил: какой бы там характер джинн не имел, но ни безответственным, ни хамом он не был. Нет его — значит задерживается и ничего более!

Однако, поскольку он не ожидал меня в Теплинне, как звался этот вполне себе приятный городок с большим количеством садов и скверов, совсем не напоминающий вонючие города нашей средневековой Европы, как впрочем и Россию того же периода — не было в нем коронной российской распутицы, когда даже летом телега могла по оси застрять в грязи посреди улицы немалого по размерам города. Ну и архитектура была иной: здесь был более мягкий климат и возможность строить что-то не такое монументальное, как российские избы и терема, жителями использовалась с энтузиазмом.

Так вот: раз Мерхаб не ожидал меня как было условлено при расставании, то значит и я имею право несколько подкорректировать договоренности. Мне уже давно хотелось пристать к какому-нибудь каравану или обозу, с коими мы во множестве регулярно встречались на постоялых дворах, и с которыми так же регулярно расходились каждый своей дорогой, хотя, напомню, такой уж строго определенной цели путешествия или «поджимающих» сроков, у нас с Мерхабом и не было.

Однако, на все мои просьбы джинн или отделывался отговорками, или вообще отмалчивался и просто поступал как считал нужным ни сколько не считаясь с моим мнением. Так что сейчас, вместо того, чтобы неведомо сколько ждать его в городе, я мог подрядиться в охрану какого-нибудь каравана и сопроводив его до следующего привала, вернуться назад или в одиночестве, или же опять напросившись к кому-нибудь в попутчики.

Сделать это было легко, так как «подсыл» от бандитов здесь не боялись, страхуясь от подобного зла элементарнейшим образом: давали малую магическую клятву на специальном артефакте, имеющемся в кармане любого «караванбаши» — дословно «голова каравана», или «старшого» обоза — ударение на второй слог.

Хотел я этого не из глупого каприза: меня донимал информационный голод! Занятий магией мне категорически не хватало для его утоления, а Мерхаб содержательными беседами меня не баловал: ему больше нравилось поучать и ехидничать. Я хотел хотя бы иметь возможность беседовать с людьми, наблюдать их быт и анализировать поступки, а джинн чурался близкого общения с «черной костью».

Подходящий для моих целей обоз я недавно обогнал на въезде в город, правда не исключено, что он в город и ехал… Но сегодня пятница, завтра и послезавтра — торговые дни и даже если ехали сюда на базар, то возвращаться-то все равно будут, да еще и с деньгами. Это не то, что грабить телеги с товаром, который еще сбыть предстоит, да и не по самым выгодным ценам, тут готовое золотишко!

Перейти на страницу:

Похожие книги