Читаем Третья тайна полностью

Но как часто он встречал женщин с таким именем? Только одну. Причем именно в округе Дешутс.

Трумэн так и не узнал ее фамилию. Ему было девятнадцать. Они с друзьями устроили вечеринку на каком-то ранчо, он был пьян и испытывал прилив адреналина. Он не знал, чей это дом, но, как сказали, хозяева уехали на выходные. А имевшиеся у хозяйского сына несколько пивных бочонков привлекли гостей, не поленившихся проехать двадцать миль.

У Саломеи были темные обворожительные глаза и соблазнительная фигура, привлекавшая внимание всех присутствующих – даже девушек. Однако все смотрели на нее с ехидством или пренебрежением, отворачиваясь, когда Саломея проходила – нет, плавно проплывала – мимо. Она буквально лучилась чувственностью и опасностью. Саломея была старше Трумэна, о чем он узнал позже. Ей исполнился двадцать один. Для юного Дейли она казалась недосягаемой – совсем не пара ему.

Это был вызов.

– Даже не думай, – тихонько предупредил Трумэна Майк Бевинс. Тем не менее взгляд последнего прилипал к девушке при каждом ее движении – очевидно, его желания противоречили собственным словам.

– Кто она? – Трумэн притворился незаинтересованным, однако, как и Майк и все остальные парни, не сводил с нее взгляда.

– Ходячая неприятность.

– Ты о чем?

– Последний, кто с ней встречался, попал в автокатастрофу в ту же ночь, когда бросил ее.

– И?.. – Трумэн отхлебнул пива из красного пластикового стаканчика.

– Ходят слухи, что от нее лучше держаться подальше. – Майк продолжал говорить загадками.

– Она сейчас свободна?

– Господи, Трумэн… Ты меня вообще не слушаешь?

– Не понимаю, о чем ты. Почему я должен держаться от нее подальше?

Майк сделал большой глоток пива, вытер губы и с трудом сосредоточился на собеседнике.

– Злить ее опасно для здоровья. И рано или поздно все парни бросают ее. Лучше не ссориться с ней – это во-первых…

Он по-прежнему несет чушь.

– Да ты просто не хочешь, чтобы я даже попытался, – усмехнулся Трумэн. – Боишься, что у меня с ней все получится, да?

Он сделал еще глоток и нашел взглядом Саломею. Ее густо подведенные карие глаза встретились с его глазами. Она улыбнулась – и по его венам растекся жар.

– В общем, не вздумай волочиться за этой юбкой, – велел Майк. – Серьезно, чувак: от нее одни неприятности… – Он украдкой огляделся и наклонился ближе к Трумэну: – Говорят, она ведьма. Ее мать была ведьмой, и бабка тоже.

– Что за бред!

Глаза Саломеи сулили множество удовольствий. Трумэн не мог отвести от них взгляд.

Он сделал еще один глоток «настойки храбрости».

– А я вот попробую.

Он оставил протестующего Майка и пересек комнату…

* * *

– …Трумэн. Трумэн… – На него смотрел Болтон.

Дейли сосредоточил внимание на детективе.

– Прошу прощения. Просто пытался вспомнить… где я мог ее встречать. Я тогда был еще почти ребенком, – поспешно добавил он.

– Вспомнили что-нибудь, что поможет найти ее? – скептически поинтересовался детектив.

– Нет. Увы.

Трумэн заметил, что шериф округа склонился над одним из рождественских домиков. Его палец находился в дюйме от рождественского венка, висящего на крошечной дверце.

– Ничего не трогать, – приказал Болтон.

Шериф тут же выпрямился.

– Да я и не собирался… – Он выглядел виноватым. – Голова ни у кого слегка не кружится? У меня – да. То ли этот сухой мох так пахнет, то ли еще что… Я как будто слегка приложился головой. А может, просто воздух спертый…

Трумэн вдруг почувствовал то же самое. Он окинул взглядом игрушечные домики.

Из чего они сделаны, кроме дерева?

– Я тоже чувствую, – ответил Болтон. – Все на выход!

Выйдя из комнаты, Дейли ощутил нормальный здоровый запах – запах домашних животных. Эван потер глаза.

– Как думаете, там есть какие-то галлюциногены? – спросил он. – У вас те же ощущения, верно?

– Да, я что-то почувствовал. Может, все дело в спертом воздухе или в аллергии…

– И у нас всех сразу обнаружилась аллергия на что-то одно? – усомнился Болтон. – Там явно что-то не так. Предупрежу криминалистов. – Он взглянул на Дейли: – Полагаю, вам пора на работу. И передайте Мерси, чтобы ехала домой. Она всю ночь на ногах.

– Она никуда не уедет, пока не появится служба опеки.

Трумэн заметил ее в загоне рядом с Морриган, завязывающей розовый бант на ухе черной козы. Три крошечные козочки толкались, стараясь дотянуться до горсти корма в ладони Мерси, на радость последней. Ее смех отражался эхом от пыльных стропил.

От этого звука душа Дейли словно обнажилась, а в груди разлилось тепло. Ради нее он сожжет любые мосты и пересечет пустыню. Ему так повезло, что она с ним…

Это чувство – любовь?

Да, конечно да.

Трумэн отвернулся от детектива, который смотрел на него с легкой завистью.

Донесшийся снаружи треск шин по снежному насту известил о появлении еще одной машины.

– Может, нам повезло и это как раз кто-то из опеки, – предположил Болтон.

Мне и без того везет последние четыре месяца.

6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы