Читаем Третья тайна полностью

Он собирался учиться в Калифорнии. Одно время я подумывала поступить туда же, но финансы не позволяли. К тому же я не хотела отпугнуть его потенциальных девушек. Все его приятели чувствовали себя неловко в моем присутствии, так что было ясно: ни одна девушка не одобрит нашей тесной дружбы.

Следующие годы я буду сильно скучать по нему.

24

С лица Габриэля на Мерси смотрели глаза Кристиана, и это нервировало ее. Вдобавок братья одинаково склоняли голову набок и говорили одинаковыми голосами.

Пока Габриэль отвечал на вопросы, Мерси бросала частые взгляды на Кристиана, раздумывая, понимает ли он, насколько они с братом похожи.

— Почему вы приехали сюда, а не к себе домой в Портленд?

— После убийства журналисты подняли шумиху. Соседи сказали, они даже разбили лагерь на моей улице. Я знал, что у Кристиана мне будет спокойнее. К тому же в такие трудные времена не обойтись без поддержки родных.

Кристиан заерзал на стуле и уставился в окно.

Да уж, отношения между братьями явно теплее некуда.

— Вы говорили о случившемся с вашей матерью?

— Конечно, — ответил Габриэль. — Хотя родители давным-давно развелись, мать по-прежнему заботилась об отце.

Младший брат снова заерзал на месте.

Сигналы очевидны: каждый раз, когда Габриэль говорил что-то, с чем Кристиан не согласен, младший брат не мог усидеть неподвижно. Держал рот на замке, но выдавал себя языком жестов. Мерси задумалась, не из-за развода ли у братьев такое разное отношение к своим ближайшим родственникам. Оба остались с Брендой Лейк, и их связь с отцом была разорвана. Но Габриэль по-прежнему привязан к матери, а вот Кристиан, похоже, постепенно отдалился от обоих родителей.

Мерси не была уверена, совпадает ли нарисованный Габриэлем образ семьи с реальным или же тот просто хочет, чтобы так думали следователи.

— Когда вы в последний раз говорили с отцом?

Его плечи поникли.

— За два дня до его смерти я звонил ему. Если б знал, что никогда больше не поговорю с ним, то постарался бы сказать что-нибудь более содержательное.

— А о чем вы говорили?

— М-м-м… точно не помню. Просто дежурный звонок. В духе: «Как дела? Что собираешься делать?»

— Не припомните, что он ответил на второй вопрос?

— В голове не отложилось, так что, наверное, все как обычно: благотворительность и игра в гольф.

— Вы ему часто звонили?

Габриэль дернул плечом:

— Чаще, чем раньше. После развода я долго злился на него, но за последние лет пять мы постепенно уладили наши разногласия. — Его лицо прояснилось. — О, я вспомнил, о чем мы говорили!

Габриэль стал подробно рассказывать о деле, которое он обсуждал с отцом, и ресторанах, в которых Лейк-старший обедал во время последней поездки в Палм-Спрингс.

Время истекало. В ходе беседы Габриэль несколько раз бросал взгляд на часы — очевидно, считая минуты до того момента, когда можно улизнуть.

Как мне удержать его и заставить рассказывать дальше?

— А ты слышал про Роба Мюррея? — обратилась она к Кристиану, краем глаза заметив, что Габриэль навострил уши.

— Кто это? — спросил старший брат.

— Он работает у меня, — ответил Кристиан. — А что с ним? Я уже сказал ему, что не сержусь из-за «Лексуса».

— Вчера его убили.

Мерси следила за реакцией обоих.

Кристиан уставился на нее с белым как мел лицом. Габриэль склонил голову набок и нахмурился. Затем заговорил:

— Ужасные новости… Кристиан, ты его хорошо знал?

Младший брат, сглотнув, хрипло ответил:

— Постой-ка… Я видел его вчера. Он пришел извиниться за случай с внедорожником.

Мерси подалась вперед, на время забыв о Габриэле.

— Когда это было?

Кристиан уставился в пол, задумавшись.

— Прямо перед ланчем. Когда он появился, я только-только закончил упражнения в тренажерке и жутко проголодался.

Трумэн был у Роба утром.

Следовательно, Мюррей уезжал из дома после этого.

Мерси знала, что эта новость хоть немного, но успокоит Трумэна.

— Его тело нашли вскоре после ланча, — сообщила она.

— Что именно с ним случилось? — Габриэль сверлил ее взглядом.

— Убит в своей квартире. Подробности рассказать не могу.

— Ты уверена, что это убийство? — спросил Кристиан.

— Абсолютно.

— Не представляю, кто мог желать ему вреда и тем более смерти. Он был таким добродушным… Правда, я не так уж хорошо его знал. Знал только, что он работал маляром в свободное время, — вот и всё. Наверное, я паршивый босс?

— Не суди себя строго, — посочувствовал Габриэль. — Со всеми не перезнакомишься.

Кристиан задумчиво посмотрел на брата.

— Я стараюсь получше узнать всех сотрудников. По-моему, это очень важно. Но я уделял внимание тем, кто работает в офисе, а не здесь, в доме. У вас есть подозреваемые? — обратился он к Мерси.

— Пока не знаю. Но я передам детективу, что ты видел Мюррея вчера. Вероятно, следователи снова навестят тебя.

Кристиан со вздохом кивнул.

— У Роба есть родственники?

— Не знаю. Но он жил один.

— Это хорошо… наверное.

— Следователи захотят побеседовать с твоим управляющим Брентом Роллинзом.

— Это не проблема, — ответил Кристиан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мёрси Килпатрик

Первая смерть
Первая смерть

Всю свою жизнь спецагент ФБР Мерси Килпатрик следовала заветам выживальщиков – закрытой общины, готовящейся к концу света. Но когда в ее родном городке появляется жестокий серийный убийца, эти правила начинают работать против нее. 15 лет назад Мерси внезапно разорвала отношения с семьей и сбежала из коммуны. Пришло время вернуться и взглянуть в лицо своему прошлому. Неуловимый убийца по прозвищу Пещерный человек одного за другим убивает выживальщиков. Неприязнь местных к чужакам и правительству делает Мерси идеальным агентом. Вместе с шефом полиции Трумэном Дейли они приступают к расследованию. Новый напарник видит, что, вернувшись в родные края, спецагент ФБР нервничает и что-то скрывает. Если все узнают, что она сделала, это разрушит ее карьеру и, возможно, ее жизнь…

Кендра Эллиот

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги