Читаем Третий глаз Шивы полностью

– И зубастым. – Шут разинул рот, демонстрируя голые десны, и сделал вид, что со смаком обгладывает бараний позвонок. – Нет ничего вкуснее мозга, – зачмокал он.

Раздался дружный смех.

– Молчи, дурак! – прикрикнул царь, не в силах скрыть улыбку. – Выходит, ты признаешь правоту Заха, пророк?

– А как же иначе? Высокому суду действительно не подобает руководствоваться голословными утверждениями и бездоказательными предположениями. Все признают, что при желании почти любой из присутствующих магов мог тайно проникнуть ко мне. Но доказательств нет, и суд не может позволить себе поверить в такую возможность. Поэтому трижды прав верховный карпан! Но меня, пророка света, борца со скверной и мерзостями, обвиняют в чудовищных поступках, и высокий суд склоняется на сторону клеветников! – Спитама резко повернулся к жрецам и указал пальцем на горбуна. – Где же здесь доказательства? Прости, почтенный Зах, но тут мы с тобой расходимся.

– Вот они доказательства, – жрец пренебрежительно скривил губы, – на твоем платке.

– Это действительно твой платок? – спросил визирь, которому не терпелось оказаться вновь в центре внимания. – Так?

– Так! Но и только. Комната тоже моя и постель тоже, но из этого не следует, что я занимался некромантией. Где труп, от которого взяты представленные здесь части? Его нашли? Моя причастность к его расчленению установлена? Молчишь, хранитель справедливости? Как ты мог, как все вы могли поверить, что я способен хотя бы притронуться к падали? Разве не учил я вас, что мертвая плоть является самой нечистой? Она загрязняет живых, оскорбляет землю, оскверняет огонь! Как же вы смели возвести на меня такое? Уберите эту падаль и совершите потом подобающее очищение. Все вы нечисты теперь сорок три дня, и я вместе с вами… Дворец же, куда вы бездумно привнесли смерть, окурите священным кипарисом, обмойте бычьей уриной, плодотворящей землю, и молоком, питающим жизнь. Больше я вам ничего не скажу.

– Может быть, ты, Спитама, располагаешь еще какими-нибудь доказательствами своей невиновности? – мягко спросил царь. – Или желаешь выставить свидетелей? Назови их суду. Поверь мне, что, если бы ты не попросил опечатать твою келью, все обвинения были бы развеяны. Ты сам дал оружие против себя.

– Еще бы! – торжествующе захохотал Зах. – Он потому и попросил опечатать дверь, что боялся разоблачения! Вдруг забредет кто-нибудь и увидит, чем занимается пророк света! Пусть попробует опровергнуть мои слова! – Он самодовольно окинул взглядом коллег.

– Думаю, это будет не так-то легко, – заметил визирь.

– Почему ты молчишь, Спитама? – участливо осведомился царь. – Твое молчание может быть истолковано как признание вины.

– Помнишь, царь, ты позволил мне сесть на твоего вороного?

– Конечно, Спитама! Я был очень удивлен, когда Черный Алмаз не сбросил тебя с седла. Ты, наверное, околдовал его, когда шептал ему на ухо какие-то заклинания?

– Не заклинания, – Спитама не спускал с шахиншаха неподвижного, завораживающего взгляда, – я сказал ему о своей невиновности. Теперь он мой свидетель, Виштаспа. Настанет час, и он заговорит.

– Пусть будет по-твоему. – Виштаспа разочарованно откинулся на высокую прямую спинку царского кресла.

– Заметь, шахиншах, – горбун вновь выскочил вперед, – он начал клясться в невиновности еще до того, как ему предъявили обвинения! Недаром народ говорит, что у лжеца память коротка. А еще…

– Чистому золоту нечего бояться земли, царь, – перебил жреца Спитама. – Я давно ждал, что меня обвинят в чем-то подобном, потому и просил опечатать дверь на то время, пока буду отсутствовать.

– Почему же это ты «ждал»? – передразнил его Зах. – Народ говорит: «У кого счет в порядке, тому нечего бояться проверки. Никто не скажет, что его айран[16] кислый».

– Ты, я вижу, знаток пословиц, почтенный, – Спитама обернулся к верховному карпану, – потому я отвечу тебе пословицей моего народа: «Верблюда под ковром не спрячешь». Вот почему я готовился к подлости. Горе не извещает, когда придет.

– А в Иране говорят, – не растерялся Зах, – «верблюд стоил бы дешево, если бы не его ошейник. Кто украл яйцо, украдет и верблюда. Лгун забывчив».

– На всех лает собака, на меня – шакал.

– Лису спросили: «Кто твой свидетель?» Она ответила: «Мой хвост».

На этот раз карпану удалось рассмешить весь зал. Он даже отвернулся, чтобы скрыть самодовольную улыбку, и с независимым видом возвратился в толпу жрецов. Но Спитама и не думал сдаваться.

– Народ обманешь, да бога не удастся обмануть. Разве не говорят у вас в Иране, что не каждый, у кого есть борода, – дедушка? Так помните же мои слова. Когда вор у вора крадет, горе последнему вору. Ты бросил в меня песок против ветра, карпан, смотри, как бы не запорошило глаза. А теперь суди меня, великий визирь, только не забывай, хранитель справедливости, что выпущенную стрелу обратно не возвратишь.

– Он еще угрожает! – не выдержал Зах.

– Можно убить живого, но как оживить мертвого? – не обращая на карпана внимания, заключил Спитама. – Я в твоей власти, визирь.

– Выноси свой приговор, Джамасп, – взмахнул жезлом царь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже