- Ты ни в чем не виноват, Гарольд... моя мама всегда говорила, что я должна научиться сдерживать свой норов.
- Я же первый начал ссору.
Крис изо всех сил стиснула его руку. Даже охваченная невероятной паникой, она не могла допустить, чтобы Гарольд во всем винил себя.
- Что бы ни случилось, ты не виноват, - повторила она. - Гарольд, посмотри на меня!
Гарольд неохотно перевел взгляд на ее лицо, и Крис тихонько вскрикнула - такое измученное у него было выражение.
- Ты должен верить мне, Гарольд, - с силой произнесла она. - Я ведь знала, что этот булыжник расшатан - сама сто раз собиралась попросить Тома, чтобы он поправил.
- Никогда не прощу себе, если... - тихо сказал Гарольд.
- Ну, Крис Робинс, что у вас стряслось?
Доктор, осматривавшая Крис, была ворчливой дамой лет шестидесяти и принадлежала к тем редким врачам, что действуют на пациентов лучше всякого лекарства. Крис сразу успокоилась, представила Гарольда как своего друга и объяснила, что произошло. Все это время она не отпускала руки Гарольда.
- Вы не могли бы на минутку выйти, мистер Фарбер? - Дама-доктор наградила его таким же задумчивым взглядом, как в свое время Вивьен. Объяснение Крис насчет того, кем приходится ей Гарольд, ее явно не убедило.
- Пусть останется, - тихо сказал Крис, - если хочет.
Стало быть, она и впрямь не винит его, тупо думал Гарольд. Мать Лоры на похоронах бросила ему в лицо, что если бы он сам вел машину, а не отпускал жену с ребенком, то и похорон бы не было. Крис, напротив, ни в чем его не винит.
- Я останусь, - неуверенно произнес он. Спустя несколько минут доктор объявила:
- Ну, насколько я могу судить, ничего страшного не произошло и класть в больницу вас незачем. Но я требую, чтобы следующие три-четыре дня вы не ходили на работу и не оставались одна.
- Я побуду с ней, - пообещал Гарольд.
- Вот и хорошо. Сейчас сестра смажет вам колени, и можете отправляться домой. И, пожалуйста, без глупостей - я знаю, что вы не любите бездельничать, но придется потерпеть.
Коротко кивнув в сторону Гарольда, дама удалилась. Крис снова взяла Гарольда за руку и только тут сообразила, что в течение следующих четырех дней они будут жить вместе. А ведь она не жила под одной крышей с мужчиной с тех пор, как рассталась с Дэном.
Гарольд отвез Крис домой. Когда он проводил ее в спальню, Крис неуверенно произнесла, покусывая губу:
- Мне надо прилечь. Ты поможешь мне раздеться?
На ней были рабочие брюки и свободного покроя тенниска. Гарольд стащил с нее брюки, затем стал снимать через голову тенниску и услышал, как Крис тихонько охнула, поднимая руки. Сложив руки на груди, она сдавленным голосом произнесла:
- Моя ночная рубашка под подушкой.
Рубашка была все та же - батистовая, абрикосового цвета. Гарольд слегка растерялся, не зная, как вести себя в этой новой для него ситуации. Наконец он расстегнул бюстгальтер Крис и сказал:
- Давай я помогу тебе надеть рубашку. Крис смутилась, как школьница, словно они никогда не занимались любовью в этой самой постели, и тут Гарольд решился:
- Крис, я хочу, чтобы ты знала: я приехал не за тем, чтобы давить на тебя. Я приехал, потому что люблю тебя.
- Любишь? - тупо повторила Крис.
Она стояла перед ним обнаженная с большим животом, с налившейся грудью. И не было для него прекраснее женщины на свете.
- Мне только жаль, что я это так поздно понял.
- Но...
- Не надо ничего говорить. Я лишь хочу, чтобы ты привыкла к этой мысли.
Крис сейчас была не в состоянии ни связно мыслить, ни говорить. Она поежилась и шепнула:
- Мне холодно.
Гарольд осторожно надел на нее ночную рубашку.
- Честное слово, с каждым днем ты становишься все красивее.
- Спасибо, - прошептала она.
Уложив Крис в постель, Гарольд сел рядом, держа ее за руку.
- Как ты смотришь на то, чтобы съесть на ужин спагетти?
И тут Крис вдруг присела в постели и заговорила торопливо, срывающимся голосом:
- Боже, ты так не похож на Дэна. Когда я с ним разошлась, у меня было ощущение полного фиаско - ведь если бы я удовлетворяла мужа, ему не нужны были бы другие женщины, правда? Он постоянно твердил, что в постели я никуда не гожусь и внешне смотреть не на что... И самое печальное заключалось в том, что я в конце концов поверила ему. - Она тяжело вздохнула. - А ты такой... такой чуткий, Гарольд.
Никогда еще она столько не рассказывала о бывшем муже. Гарольд мягко произнес:
- Думаешь, я не понял, что он с тобой сотворил, когда мы в первый раз занимались любовью?
Крис широко раскрыла глаза.
- Неужели было так заметно?
- Было заметно, что ты боишься меня к себе подпускать. А поскольку я явно не вызывал у тебя отвращения, я понял, что все дело в твоем прошлом опыте, а значит, в этом Дэне.
- Мне было так тяжело заниматься с ним любовью, - призналась Крис. - Но я считала, что это мой долг - ведь мы были женаты.
- Он был груб? Оскорблял тебя? Крис отозвалась почти шепотом: