Читаем Третий поцелуй полностью

Оглядевшись, Брук поняла, что случилось.

Мальчик почувствовал себя слишком одиноким, и, отчаявшись, пошел па крайние меры.

Джеффри сидел за маленьким столиком в углу, повесив голову. Стоящий рядом врач убирал в сумку пластиковый контейнер с лекарствами. Увидев вошедших, он пояснил:

— Все в порядке, только несколько ушибов и ссадин. — Закончив собираться, он потрепал Джеффри по плечу и попрощался. — Пока, Джеффри. В следующий раз будь аккуратнее.

Мэтт первым приблизился к маленькой фигурке, съежившейся в темноте.

— Привет, ковбой. Могу я присесть?

Неопределенное пожатие плечами.

Брук подошла поближе и заметила огромный кровоподтек на лице ребенка.

— Ну и синяк, — сочувственно произнесла она. Очень больно?

Джеффри едва заметно кивнул.

— Хочешь, я принесу лед?

Мальчик отрицательно помотал головой.

Брук села на миниатюрный стульчик напротив Мэтта.

— Ты в порядке, парень? — спросил тот, слегка подталкивая Джеффри плечом.

Мальчик па мгновение поднял глаза.

— Почему вы сюда пришли?

Вопрос удивил Брук. В его тоне не чувствовалось никакого возмущения, только удивление. Она решила ждать, пока ответит Мэтт.

— Мы беспокоимся о тебе, вот почему. А ты нас здорово напугал.

— Почему?

— Мы волнуемся, Джеффри, — подтвердила Брук.

Мальчик промолчал.

— Скажи, на что похоже стоять на такой высоте? спросил Мэтт. — Я бы не смог: живот заболел бы от страха.

— Я тоже испугался.

— Да ну! — деланно удивился Мэтт, разглядывая через окно высоченный забор. — Я бы здорово перетрусил.

— Ты же ничего не боишься!

— Кто тебе сказал? Я боюсь пчел, ненавижу их укусы.

— Правда? — у Джеффри просветлел взгляд.

— А я боюсь лечить зубы, — подтвердила уязвимость взрослых Брук.

Переглянувшись, мужики кивнули. Еще бы! Все боятся!

— А еще я боюсь быть один, — тихо сказал Мэтт.

Севший голос выдавал его волнение.

Брук смотрела во все глаза: не было дня, когда бы Мэтт ее не удивил. Нельзя было и представить, глядя на фотографии в глянцевых журналах и слушая интервью с всесильным Мэттом, что он боится одиночества. Интуиция подсказывала, что Мэтт так заинтересован в судьбе мальчика, потому что чувствует схожесть их судеб. Честность мужчины впечатляла, и Брук, слушая его взволнованный голос, находила ответы на многие мучившие ее вопросы.

Джеффри тоже удивленно смотрел на большого и сильного мужчину.

— И ты?

— А как ты думаешь?! Я всегда ненавидел оставаться в доме один.

— Твои родители тоже тебя оставили?

— Не совсем так, как тебя. Но оставили одного.

Джеффри подался вперед, заинтересованный рассказом.

— Как?

— Они надолго уезжали.

— В отпуск?

— И по делам, и в отпуск.

— Да, но они приезжали на твой день рождения и Рождество. — В голосе мальчика звучало недоверие.

— Не всегда. Но когда приезжали, ясно давали попять, что им не нравится быть дома и проводить время со мной. — Боль, читаемую в глазах Мэтта, Брук ощутила как свою.

Она всегда воспринимала его как плейбоя, богатого парня, у которого в жизни не было абсолютно никаких забот. А теперь перед глазами ясно вырисовывался образ маленького мальчика, караулившего у холодного окна в доме бабушки момент возвращения родителей.

— Мои родители тоже меня не хотели, — уныло признался Джеффри, крутивший на пальце старый шнурок от ботинка. — Папа бросил маму до того, как я родился. А мама бросила меня здесь.

— Возможно, она тебя очень любит, но не может заботиться о тебе, — предположил Мэтт.

— Нет. Она всегда говорила, что я доставляю ей слишком много хлопот.

— Идиотка!

Глаза Джеффри расширились, но он молча пожал плечами. Тишина не прерывалась, пока Брук не сказала:

— Та милая пара, что тебя навещала, хочет, чтобы ты жил с ними.

— Нет, — покачал головой мальчик, — они хотят собственного ребенка, но она не может забеременеть. Они хотят не меня, а какой-то заменитель.

Брук была готова разрыдаться, слыша подобные речи из уст маленького мальчика, обделенного любовью и лаской. Больше всего на свете ей хотелось схватить Джеффри на руки и прижать тщедушное тельце к себе. Брук безумно хотела дать мальчику семью, но не имела и своей.

Глядя на детские страдания, она прозрела. То, о чем только и стоит мечтать в этой жизни, — семья.

Обычная семья, где люди, любя, заботятся друг о друге. Но Брук поскорее загнала эту мысль в самый дальний уголок своего подсознания.

Она относится к Мэтту с большим уважением, потому что он абсолютно не похож на нарисованный газетчиками образ. Для Мэтта семья — это святое. Он способен на глубокое, сильное чувство. Он нежный и страстный любовник. Если Прекрасный Принц существует, то искать его следует в Сан-Антонио среди мужчин, носящих ковбойскую шляпу.

Неудивительно, что Брук не хочется прекращать их отношения. Неудивительно, что ей хочется замуж за Мэтта. Жалко только, что вряд ли он когда-нибудь сможет разделить ее чувство. А она, прекрасно понимая, что будет мучиться от неразделенного чувства, все-таки медленно и неотвратимо влюблялась в него. И уже не представляла себе, как можно без него жить.

«Ты же ничего не боишься!» Восклицание Джеффри звучало в ушах Мэтта еще долгое время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза