Такие неоднозначности прочтения древних текстов могли приводить к путанице. Вот наглядный пример. Всем известно выражение: «Скорее верблюд пролезет сквозь игольное ушко…» В Библии сказано: «Удобнее верблюду пройти через угольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие» (Матфей 19:24).
Такое словосочетание представляется несколько странным. Тем не менее известно, что этот привычный сегодня штамп мог возникнуть в результате недоразумения. Слово «верблюд» могло появиться здесь как результат неправильного прочтения слова «канат». Цитируем, например, немецкий этимологический словарь. В библейском выражении «Скорее верблюд пройдет через угольное ушко» слово «верблюд» (kamel) происходит не из греческого kámelos «верблюд», а из kámilos «трос, канат, веревка». Если когда-то спутали похоже звучащие слова «камелос» и «камилос», то вместо вполне понятного выражения: «Скорее канат (трос) пролезет сквозь угольное ушко» могла возникнуть несколько странная формулировка о каком-то «верблюде». Отметим, что и в английском языке «camel» означает «верблюд», а «cable» — это канат, трос, якорная цепь. В латинском языке тоже, возможно, есть повод для путаницы: camelis — верблюд, a canalis — труба.
В данном случае путаница «канат — верблюд» безобидна. Однако когда аналогичные по духу искажения возникают при прочтении древних летописей, они могут иметь куда более серьезные последствия. Они сильно искажают картину прошлого.
И мы увидим, что подобного рода неправильные, глубоко укоренившиеся штампы действительно пронизывают многие наши современные представления о древней истории.
ПОЛЗУЩАЯ ГЕОГРАФИЯ
Знает ли дорогой читатель, что многие географические названия перемещались по карте с течением веков? Географические карты и названия на них застыли лишь с началом книгопечатания, когда появилась возможность печатать и распространять много одинаковых экземпляров одной и той же карты для практических целей мореплавания, обучения и т. п. А до этого момента каждая карта была уникальна и в них царил пестрый разнобой.
Ни у кого не вызывает сомнения, что Иерусалим — это важнейший город Палестины и современного Израиля. Сегодня это так. Но так было не всегда.
Название Иерусалим было подвижным и в разное время прикладывалось к разным городам. Иерусалим в переводе с греческого означает «Город мирной жизни». Иерусалимом могли называть любой центр религиозной жизни.
У средневекового человека был непривычный для нас религиозный взгляд на географию. Некоторые вроде бы чисто географические названия на самом деле были связаны в сознании людей того времени не с местом, т. е. с какой-то точкой на карте, а с верой.
Географические названия раньше могли иметь другой смысл, чем сегодня. В частности, могли быть более подвижными — по карте. Для средневекового человека эта подвижность и повторяемость названий была понятна и имела свой смысл. Сегодня этот смысл забыт, и, разбирая старые источники, мы стремимся втиснуть их в современные представления о географии.
Ярким примером такого подвижного названия и является Иерусалим. Например, известно, что в XIV в. была некая секта Пепузиан, которая утверждала, что Иерусалим — это селение Пепуза.
Иерусалимом назывался и Константинополь. Иерусалим строился и в Москве. Новый Иерусалим есть в Подмосковье. Современный же Иерусалим в Израиле возник только в XVII в. Иерусалимом назвали палестинский городок Элькудс. Позднее историки туда перенесли и библейские события, которые, как мы дальше увидим с вами, дорогой читатель, происходили на самом деле в Константинополе на Босфоре.
Рассмотрим фундаментальный атлас «Karten Kimst» средневековых географических карт, изданный в 1994 г., немецкий перевод с английского издания. Ценность атласа в том, что большинство из собранных в нем древних карт уникальны и хранятся в различных архивах, библиотеках и специальных отделах музеев Европы и Азии.
Согласно новой хронологии, ранее XIII–XIV вв. н. э. Новый Рим, Константинополь, Иерусалим и Троя — это были лишь разные названия одного и того же города — на проливе Босфор. Рима в Италии еще не было, и появился он как заметный город не ранее XIV в. Карты из Атласа не противоречат этой гипотезе, а в некоторых случаях ее подтверждают.
Читатель может убедиться в этом сам.
1) На ранней карте 1276 г. в центре мира изображен город Иерусалим. Ни Рим, ни Константинополь отдельно здесь не отмечены. Следовательно, автор карты рассматривал Иерусалим как единственную мировую столицу. Имя Иерусалим пока еще не отделилось от Константинополя.
2) А вот на карте 1339 г. уже показаны три отдельных города:
Иерусалим, Рим и Константинополь.
А потому вероятно, что, по крайней мере, в середине XIV в. эти три названия уже разделились, расползлись в разные стороны и приклеились к трем разным городам.
3) Все остальные карты из атласа, на которых Иерусалим.
Рим и Константинополь уже изображены как три разных города, датированы не ранее XV в. н. э. Этот факт тоже согласуется с реконструкцией новой хронологии.