Читаем Третий слева (СИ) полностью

Я равнодушно кивнул и потянулся к кувшину. Там точно осталось еще на полкружки настойки, но лейтенант меня опередил и совсем уже наглым движением перехватил емкость и вылил содержимое себе в кружку. И после, не меняя выражение лица, осушил ее до дна, вернул тару на стол так, словно она сделана из тончайшего хрусталя.

— Тебе надо выполнить еще одно задание, — он встал, подхватил лампу и, подойдя к плащу, достал кипу свертков.

— Со всем уважением, но парни устали и ранены. И нас стало значительно меньше, чем было. Мы банально не боеспособны.

Долг сержанта — заботиться о своих людях, даже в ущерб карьере.

— Значит, идете… э-э-э, — он явно не ожидал отказа. Ха, да он даже не рассматривал такой вариант, в его холодном расчётливом плане не было усталых и раненых стражников. Он настолько растерялся, что эмоции отразились на его обычно бесстрастном лице, — но миссия очень важна. Обещаю, она последняя. И в твое распоряжение будет выдан еще один десяток.

Я глубоко вздохнул, закрыл глаза, откидывая голову назад, затылок уперся в какой-то пучок сухих трав, в носу приятно защекотало. Я со всей возможной самоотдачей искал возможность отказать. Но понятие долга стражника и то, что я в него вкладывал, не поддавалось разрушению никакими доводами. Да и к тому же, пути назад уже нет, мы в этом деле до конца. И еще моя мечта… Я открыл глаза, они сразу заслезились, словно в них сыпанули мелкого песка или пыли.

— И что надо сделать?

— Требуется спасть и провести в дом судьи мадам Серну. Это надо сделать до утра, — кувшин переместился на плиту, его место заняла кипа бумаг. — Это приказы на ее арест, сопровождение и переход третьего десятка ночной стражи под твое командование.

— Ясно. Кто такая мадам Серна?

— Что? — его брови обозначили путь наверх, — ты не знаешь кто такая мадам? И как ты здесь два месяца прожил?

Я лишь пожал плечами, времени у меня хватало только на службу в порту, да саморазвитие с мечом и книгами. Я банально не знаю, куда сводить свою девушку не то, чтобы быть в курсе, кто такая мадам и чем она знаменита.

— Как-то прожил, — давать более развернутый ответ было лень, да он никому на кухне и не нужен.

— Мадам Серна заведует гостевыми девушками… по-твоему, шлюхами. Все это кхм… сестринство под ее покровительством от Ямы, до салонов наместника. И она нам нужна… — я кивнул. Такой человек владеет солидным количеством секретов, что у писаря наместника раньше рука отсохнет, чем она закончит говорить. Смущало одно, что за таким важным человеком посылают меня. Туда впору отсылать первый легион.

— Может, лучше послать… — договорить мне не дали.

— Я лучше знаю, кого посылать… и да, вывести ее надо незаметно, — ну вот теперь понятно, почему именно я и почему ночью и втихаря. Лейтенант ведет свою игру и за свое вознаграждение. Ну а если мы провалим миссию, то он скорей всего отмахнется от нас.

Пока я пытался сформулировать вопрос помягче про наш интерес, как он продолжил:

— Все просто, зашли и вышли, а потом наместник и тем более Одарённые… Кхм, в общем, про вас точно не забудут.

— Где она обитает и как выглядит? — а я пока не знал, хочу ли, чтобы про меня помнили столь серьезные личности.

— Боги Арварна, — простонал ан Ворн, — где находится ее дом, знает каждый, кто хоть раз посещал бордель. Спроси своих парней, они покажут. И да, она не высокая, большая грудь, волосы черные, на щеке… да что я объясняю, увидишь — поймешь. А нет, парни уже точно подскажут.

— Я помоюсь, переоденусь и в путь, — проговорил я устало.

— Вот, держи, — он протянул мне флакон с черной жидкостью, — выпей и будешь лучше прежнего.

— Вот уже нет, — я поднял руку и большим пальцем пошевелил кольцо, подаренное сестрой милосердия Аглаей — я как-нибудь сам.

— Как знаешь, в казарме тебя уже ждут люди. Поторопись. — он небрежно поднялся, будто случайно подхватил клинок, и когда плащ оказался на плечах, проговорил. — Не доверяй новым подчинённым. И не жалей их…

На этой недосказанной ноте, он тенью растворился в дверном проеме. А я, растерев ладонями лицо, ища в этом простом движении силы, все же встал на гудящие и протестующие ноги, и поплелся наверх. Разделся, скатал вонючую одежду в плащ, чтобы после вынести на улицу, потом облачился в форму стражника, сразу почувствовал себя увереннее. Спускаясь по ступенькам с тюком под мышкой, увидел свет лампы, а после и тетю Палли, сидящую за одним из столиков в зале. Вид домовладелицы не внушал оптимизма: измученная недосыпом, годы у нее не те, чтобы вечера коротать с мужчинами за разговорами.

— Доброй ночи! — тихо сказал я, пытаясь прошмыгнуть мимо.

— Вот, выпей, и не косись мне тут. Обычный настой из трав, взбодрит чуток, я его мужу готовила, когда он в ночную уходил.

Тетя Палли не лейтенант, ей доверять можно. Кинул куль в коридоре, подошел к столу, взял высокую кружку и в один присест выпил содержимое. Чуть горьковатое, с привкусом мяты.

— Спасибо.

— Иди и вещи не трогай, я сама ими займусь. Все, давай быстрее, мне спать смерть как хочется, — проворчала она и даже махнула ладонью в сторону выхода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика