Читаем Трэвис полностью

Я глубоко вдохнул, когда Клавдия, прихрамывая, вошла в комнату, потираясь о мои ноги. Я поднял ее и усадил на диван, а затем направился наверх. Я постучал в дверь Хейвен, но ответа не последовало. Мне показалось, что я услышал, как внутри работает душ, поэтому повернулся и направился в свою комнату. Мне все равно нужно было начинать готовиться к работе.

Когда я встал под собственные струи душа, омывая свое тело, я почувствовал себя чистым, но по другой причине. Не думал, что разговор с Фиби был необходим. Но я был рад получить ощущение завершенности. И я имел в виду то, что сказал. Я надеялся, что она тоже найдет свое счастье, что бы это ни значило для нее.

Переодевшись в свою униформу, я подошел к комнате Хейвен, но снова никто не ответил, и когда я вышел через дверь, я увидел, что ее машины уже нет.

Глава 24

Трэвис

Я вышел из своего грузовика, расстегивая верхнюю пуговицу форменной рубашки, и закрыл за собой дверь. Окна гостиницы «Желтая шпалера» были открыты, изнутри доносилась музыка, занавески колыхались на ветру, и я улыбнулся, направляясь к ней.

К Хейвен.

Я внезапно почувствовал прилив энергии. Это был еще один долгий день на очень длинной неделе. Но, наконец, все закончилось. На шоссе недалеко от города произошла авария с участием нескольких автомобилей и две аварии на лодке по озеру. К счастью, никто серьезно не пострадал, но потребовалась большая часть моей смены, прежде чем обе ситуации были разрешены. Спенсер и еще один офицер отправились на озеро, пока я разбирался с аварией на шоссе. В других местах должность шерифа могла бы быть кабинетной работой, но в таком маленьком городке, как Пелион, это было не так. Честно говоря, я был рад этому, так как это поддерживало мою активность, и каждый день был немного другим.

Я весь день хотел позвонить Хейвен, но у меня не было возможности. Она тоже работала, так что я был уверен, что она была так же занята. Но теперь я был свободен все выходные. Никакой работы. Только она. Предвкушение заставило меня расплыться в улыбке.

Насвистывая, я бегом взобрался по ступенькам, входя в парадную дверь и направляясь к лестнице. Музыка, которую я слышал, доносилась из кухни, и я уловил смех Бетти, за которым последовал смех Берта, я решил, что вместо того, чтобы прерывать их, отправлюсь прямо наверх.

Я постучал в дверь комнаты Хейвен.

— Войдите, — позвала она, и когда я открыл дверь, она стояла перед зеркалом, которое висело на стене, закрепляя ожерелье на шее.

Я улыбнулся.

— Привет, красавица, — сказал я, подходя к ней сзади и беря ожерелье из ее рук. Я встретился с ее глазами в зеркале после того, как застегнул застежку. — К чему так готовишься?

Ее взгляд на секунду задержался на мне.

— У меня свидание с Гейджем, помнишь?

На мгновение ее слова потеряли смысл. Я изо всех сил пытался понять их. Я сделал шаг назад, и она медленно повернулась.

— Ты все еще идешь? — недоверчиво спросил я.

Ее взгляд метнулся в сторону, а затем обратно. На ее скулах выступил румянец.

— Конечно, — сказала она, обходя меня.

Что происходит?

Я нахмурился.

Мои нервы внезапно стали ощущаться так, словно кто-то поджег их концы.

— Это не потому, что Фиби появилась этим утром?

Она надела браслет на руку.

— Конечно, нет.

— Потому что это было просто для того, чтобы положить конец всему. Мы поговорили. Вот и все.

Она рассеянно улыбнулась, надевая другой браслет на руку.

— Конец — это хорошо.

— И эта неделя... это было потрясающе.

— Да… было.

Я был сбит с толку, застигнут врасплох, в полном недоумении.

Почему она так себя вела?

Я повернулся туда, где она собирала маленькую сумочку на кровати, слегка покачав головой.

— Я подумал...

— Что ты подумал? — спросила она, не встречаясь со мной взглядом.

Я наблюдал, как она открыла сумочку, роясь во всем, что было внутри.

Кто-то ударил меня кувалдой по голове? Что я упустил?

Она закрыла сумочку, выпрямилась и глубоко вздохнула. Она улыбнулась, но это выглядело вымученно, как будто она знала, что расстраивает меня, и это заставляло ее чувствовать себя неловко.

Но она все равно собиралась уходить.

Я наблюдал за ней, отчаяние захлестывало меня, незнакомая эмоция, которая заставляла меня хотеть умолять.

Я думал, у нас установилась связь. Я... думал, ты хочешь меня.

— Разве у нас не было соглашения, Трэвис? — спросила она, как будто я озвучил мысль в своей голове. — Это не должно быть сюрпризом. Ты тот, кто назначил мне это свидание, помнишь?

Я наблюдал за ней, мое горло сжалось. Да, я договорился о свидании с Гейджем, потому что она хотела закрутить с ним интрижку. Но теперь... Неужели то, что мы делали, действительно ничего не изменило?

— Если ты хотела интрижки, почему бы просто не придерживаться той, которая у тебя уже есть со мной?

Она коротко рассмеялась, но в этом звуке не было ни капли юмора.

— Потому что у меня есть чувства к Гейджу, — сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену