Читаем Три башенки и бездонная пропасть полностью

Позавтракав, я вернулась в комнату, чтобы погладить Тифея. Ужасно захотелось ощутить тёплую мурчащую тяжесть на коленях и поводить ладонью по гладкой шерсти. Кажется, я начинала понимать тётушку, которая дня не могла провести, не отдавшись этому занятию.

В комнате меня застал Мариус.

- Мисс Ильза?

- Мариус! Входи.

Он закрыл за собой дверь, убедился, что не осталось щели, и подошёл так близко, что я почувствовала запах перечной мяты, которой обрабатывают помещения, чтобы отпугивать мышей. Думаю, винный погреб теперь в полной безопасности!

- Добрый день, Мариус. Как твои дела? Присядь.

- Всё хорошо, мисс.

Сесть он отказался, а я не стала настаивать. Однако, судя по рукам, которым он никак не мог найти применения, Мариус волновался.

- Ты пришёл о чём-то рассказать?

- Да, мисс Ильза. Не хотел вас пугать, но молчать нельзя.

- Не бойся, я не испугаюсь. Тем более, зная опасность, её всегда легче избежать, чем оставаясь в неведении. Что ты хотел сказать?

- Вы, конечно, правы насчёт опасности. Так вот. Вам известно о болезни графа Дабхиса? О том, что иногда с ним случаются необъяснимые, крайне болезненные припадки, от которых милорд очень страдает?

- Я знаю про приступы. Но о том, что они болезненны, не слышала.

- Донер сказал, у него сердце кровью обливается, когда это начинается в очередной раз. Чем только он не пытался помочь -бесполезно, нипочём не получается облегчить состояние хозяина. Теперь он потерял надежду, просто запирает милорда в четырёх стенах и ждёт, пока тот снова не начинает говорить по-человечески.

- А во время приступов он как говорит?

- Вообще не говорит. Донер признался, что научился определять приближение приступа по внезапному молчанию, по крепко сжатым, скрипящим зубам и побелевшему лицу господина. Потом хозяин весь словно превращается в пружину, которая никак не может разогнуться, и тут нужно быстрее уходить и закрывать дверь. Однажды Донер замешкался - и хозяин его ударил.

- Ударил?! - Невольно воскликнула я. - Это возмутительно!

- Донер не жалуется, мисс. Ильза. Он обожает хозяина и уверен, что сам виноват. Нельзя ругать тигра, который загрыз человека, если человек сам к нему подошёл и дёргал за хвост.

- Не думала, что его милость способен ударить слугу, как бы там ни было, он не животное!

- В состоянии приступа его разум перестаёт быть разумом способного мыслить человека. Но я хотел рассказать не о том. Поведение во время приступа можно объяснить тем, что хозяин не понимает, что делает и Донер сам подошёл к нему, пытаясь поднять и отвести в спальню. Но я не могу объяснить другого случая, о котором узнал.

- Говори же, Мариус.

- В тот раз, когда графу сообщили об обрушении башни. он засмеялся.

- Что?

- Захохотал, как безумец. Его глаза сверкали такой радостью, что Донер просто онемел и не знал, как поступить дальше. Слова хозяина звучали так: «Это не может не радовать, мы на верном пути, желания рано или поздно исполнятся, уверен»! и благодушное, хотя и крайне нервозное настроение, которое сопровождало его милость весь тот день, подтверждают, что он был доволен случившимся.

- Надо же. Ты молодец, Мариус. Спасибо, что рассказал!

- Надеюсь, вы сможете разобраться, отчего милорд так поступил.

- Может быть, хотя сейчас я, как и вы, не имею ни малейшего представления, что может оправдать радость, вызванную подобным несчастьем.

- Я буду и дальше слушать, мисс, хотя знаете, как мне не нравится шпионить. Но я буду шпионить, потому что здесь происходят странные вещи и в них мало хорошего! Не подумайте, что я волнуюсь за себя, я переживаю за вас, мисс. Нельзя ли нам отсюда уехать? Или вы. нельзя ли уехать хотя бы вам, а я уж как-нибудь устроюсь?

- Нельзя, Мариус, мне жаль. Почему ты этого хочешь?

- Ничего, мисс Ильза, глупый вопрос, извините.

- Ты боишься, что со мной произойдёт нечто плохое?

Он бросил на меня из-под седых бровей короткий оценивающий взгляд, но колебался недолго:

- В этом замке случались странные смерти и необъяснимые происшествия.

- Какие смерти?

- Молодая служанка бросилась в пропасть.

- Сама?

- Да, мисс. Донер сказал, в её смерти хотели обвинить графа, потому что его видели вместе со служанкой на склоне, ведущем к пропасти, и потом силуэты девушки и мужчины видели на краю как раз перед тем, как она прыгнула. Но Донер категорически утверждает, что его хозяин не мог её толкнуть, ни за что.

- Даже. - Горло перехватило. - Даже в состоянии приступа?

- Донер говорит, приступа в тот день с хозяином не было.

- Это всё?

- Ещё в горах пропал юноша и граф в тот день отсутствовал в замке. Он вернулся вечером весь в грязи и избитый, как будто упал и долго катился по земле или дрался и падал, но утверждал, будто ничего не помнит. Тела юноши так и не нашли, только его вещи, разорванные и грязные, со следами крови.

- Ещё что-нибудь?

Перейти на страницу:

Похожие книги