Да, эти зомби, как обозвал их Добрыня, были не слишком маневренны и мобильны, и с трудом вписывались в поворот, но зато на прямой дистанции их жертва была обречена.
И чем дольше богатыри наблюдали за творящейся в Сибурске вакханалией, тем больше укреплялись в мысли: зомби-эпидемия — это не случайное заклинание, это системный проект.
— Дурацкое, кстати, название, — проворчал Муром, правя кораблик к пристани Буковского, от которой до центра было несколько минут пешим шагом.
Ну или минута бега.
— Зомби-эпидемия? — переспросил Добрыня, который без устали черкался в своем блокноте. — Согласен. Но оно лучше всего подходит для этого… безумия.
— Те химеры в доме Ислава…
— Да, — кивнул Добрыня, с полуслова поняв друга. — Это были опытные образцы. Чертов некромант экспериментировал, выводя новые подходящие… образцы.
— Эти уроды, — Муром с отвращением посмотрел на замерших на перекрестке зомби. — Занимают стратегически верные места, максимально быстро обращают всех разумных, и со скоростью Чумы занимают город.
— Идеальное оружие, — подтвердил Добрыня. — Я бы даже сказал, гениальное! Не будь оно таким…
— Аморальным? — подсказал Муром.
— Именно!
— Он готовился, — Илья сжал кулаки в бессильной злобе.
— Готовился, — подтвердил Добрыня. — Причем, не один год. И тем страннее, что он решил принести себя в жертву…
— Смотри, — Муром показал на пристань, где их уже ждали. — Ребята Огюста!
— И что мы будем делать, когда доберемся до центра Сибурска? — вздохнул сбитый с мысли Добрыня.
— Как это что? — удивился Муром. — Сражаться!
— Если, конечно…
Добрыня мрачно указал на пассаж Буковского, из которого, не обращая внимания на бьющиеся витрины и витражи, выпрыгнула здоровенная трехметровая химера.
—… если конечно, получится до него добраться.
Глава 26
Первыми в бой, как это ни удивительно, вступила охрана Огюста.
По химере, визуально походившей на скорпиона, ударило сразу две молнии и огромный сгусток огня.
Молнии оставили на костяной броне кадавра черные подпалины, а от огненного шара химера увернулась, и он бесславно взорвался внутри пасада Буковского.
Во все стороны брызнули осколки витрин и витражей, а из самого здания повалил дым.
Химера тем временем молча бросилась на магов, не обращая внимания на жидкий строй стражников, которые ощетинились алебардами.
Она как будто точно знала, что главная опасность — это маги, и неслась сквозь воинов, чьи алебарды безуспешно выбивали искры из костяной брони.
Прорвав строй химера кинулась было на магов, но вместо того, чтобы растерзать пятерку волшебников, врезалась в невидимый щит.
Тот ощутимо прогнулся, но нежить удержал.
Но та и не думала сдаваться, нанося один удар за другим, отчего защитный купол прогибался и трещал по швам.
Причем химера работала, как здоровенными клешнями, так и своим изогнутым хвостом.
Вот на пристань упал один маг, два удара сердца спустя — второй.
Уцелевшие стражники хотели было ударить химере в спину, но высыпавшие из ближайшего переулка зомби не дали им этого сделать.
И как будто этого было мало, из переулка выскочила ещё одна костяная химера.
— В воду её! — крикнул Муром, правя корабль прямо на пристань. — Добрыня, готовься прыгать!
Вставать на причал по всем правилам морского дела было совершенно не к месту, поскольку на счету была каждая секунда, и богатыри замерли на носу суденышка, готовясь к прыжку.
— Пошел! — проревел Муром с силой толкая друга вперед и прыгая вместе с ним.
Следом раздался глухой удар, треск, и кораблик, врезавшийся на полном ходу в пристань, опасно закачался на волнах.
К счастью, пристань оказалась каменной, и находящиеся на ней разумные даже не заметили аварийной высадки богатырей.
Чего нельзя было сказать о химере, которая с удвоенной скоростью добивала проседающий щит.
Добрыня с ходу обрушил на кадавра град гранитных сосулек, целя в сочленения костяной брони, а Муром, вооружившись своим плугом, кинулся прямо на химеру.
Нежить, получившая неожиданный отпор, растерялась и отступила на шаг назад, чем тут же воспользовался Муром.
Отмахнувшись баклером от правой клешни, он вцепился в левую, увернулся от стремительного укола хвостом и, перехватив костяное жало сунул его в клешню.
Химера было дернулась назад, пытаясь освободиться, но Муром, во-первых, держал крепко, а во-вторых, он и не думал играть по её правилам.
Резкий рывок в сторону, и химера, потеряв равновесие, летит сначала на землю, а потом, получив богатырский пинок по костяному брюху, соскальзывает с пристани и с громким всплеском падает в реку.
— Добрыня! — крикнул Муром, бросаясь на помощь стражникам, пятившимся под натиском зомби.
— Добью! — крикнул гном, обрушивая на химеру мощные удары вырываемыми из пристани камнями. — Братцы, помогите Илье!
Оставшиеся на ногах маги не стали возмущаться и, мгновенно признав главенство богатырей, бросились на помощь Мурому.
Вот только их молнии бессильно скользили по костяной броне, не нанося химере никакого ущерба.