Читаем Три дьявола для наследницы полностью

— Ей, нет-нет! — воскликнула я, схватив следователя за руку. — Не надо наведываться! — ахнула, старательно соображая. Похоже, Рейялар невольно применил самый действенный метод, чтобы заставить меня делать так, как он хочет. — Хорошо, я пойду, куда скажешь! Только не трогай Синтара! Он хороший начальник!

— И Синтара, значит, не трогать, и лорда Дарьена, правильно я понимаю? — прищурился Рейялар, мрачно глядя на меня.

Я понуро кивнула.

— Правильно.

— Даже несмотря на то, что я уносил тебя в беспамятстве после того, как ты лечила этого хвостатого от колотой раны? Матильда, я повторю: от колотой раны!

Я снова кивнула и, схватив василиска за рукав его дорогого камзола, потащила прочь из номера. Не нужны моим друзьям проблемы, тем более когда мы уже давно все решили! Все живы и здоровы. Не хватало еще нам всем троим в участок ходить, как на работу…

— Так что там в участке? — нарочито весело спросила я, переводя тему. — Зачем нам туда вдвоем? Открылись какие-то новые сведения?

— Не совсем, — согласно переключился следователь, делая вид, что забыл о нашем споре. Только я-то знала, что ничего он не забыл. — Дело в том, что я имел… удовольствие и неудовольствие одновременно обнаружить вчера на твоем теле нечто странное.

Я замерла, едва язык не проглотив.

— Странное? На моем теле? — по-моему, у меня голос стал каким-то писклявым.

Странное… У меня что, хвост? Лишнее что-нибудь там, где не надо?

В общем, ответа Рейялара я ждала с ужасом.

— Родинка… Очень красивая родинка, — ответил василиск, бросив на меня очередной чуть насмешливый взгляд. Насмешливый, но такой теплый, что у меня под ребрами словно прокатилась горячая лавина, ухнув куда-то под желудок.

Впрочем, через мгновение взгляд Рейялара снова стал серьезным. Даже чересчур.

— К сожалению, эта твоя родинка не только красивая, но и необычная. Настолько, что точно такая же была нарисована на теле молочницы с Рябиновой аллеи, когда мы нашли ее под действием того таинственного заклятья.

— Нарисована?.. — ахнула я, чувствуя, как холодеют кончики пальцев.

В это время мы уже шли по улице, вокруг нас сновали люди, а я вдруг поняла, что не вижу и не слышу ничего вокруг. Для меня рядом остался лишь Рейялар Фаррис, василиск, крепко держащий меня за руку.

Возможно, если бы не он, от ужаса я бы потеряла сознание прямо там. В глазах все потемнело.

Нарисованная родинка.

Сухая синяя роза.

Бесчувственное тело, которое обнаружили мы с Алиасом. Первые…

Кто-то оставлял мне послание.

Это просто не могло быть ошибкой. Таинственный убийца, который по какой-то невероятной случайности так никого и не убил пока, хотел что-то сказать МНЕ. Возможно, охотился именно за мной.

Холодный мясник… Поговаривали, что именно так прозвали его в Унтаре, где молва разносилась бедняками быстрее, чем чума крысами.

Холодный мясник ищет меня. Возможно, он даже кто-то из моих знакомых.

Осознание собственной исключительности ни капельки не порадовало, а очень даже испугало. Как говорится – все зависит от контекста!

В контексте происходящего в Унтаре мне хотелось стать самой невостребованной девушкой в мире.

А еще… еще мне казалось, что происходящее точно связано с пятым плексом. Ну а почему еще неведомый убийца на меня охотится?

Я несмело покосилась на сидящего рядом василиска. Мы ехали в карете к участку, и Рейялар был поглощён своими размышлениями. Он даже не держал меня за руку, не обнимал, и с каждой секундой такой вот отстранённости я ощущала себя все более одинокой. Пальцы холодели от страха. Что же будет дальше?

Оказывается, кидаться в пучину значительно проще, чем из нее выплывать. Падаете вы вместе, а после ты останешься одна.

У Рея, видимо, богатый опыт кратковременных интрижек – вон как спокоен и невозмутим.

Я ущипнула себя за запястье, надеясь, что короткая боль вернёт мне здравый смысл.

Все, Матильда, хватит растекаться страдающей лужицей розовых соплей.

Нужно решить, говорить василиску о своем предполагаемом плексе или нет. Конечно, с одной стороны, мне хочется во всем довериться настолько близкому теперь мужчине, а с другой — ум подсказывает, что Рейялар в первую очередь слуга государев, а уже потом пылкий любовник.

А король к тем, кто владеет пятым плексом, относится очень плохо. Очень-очень.

В общем, я решила сначала обсудить все с асуром, как с единственным, кто уже в курсе всей ситуации. А уже потом решать, говорить ли красноглазому.

Конечно, наша стража нас бережет, но, как известно, "сначала поймает, а потом стережет". Неизвестно, как поступят со мной, если плекс проявится и подтвердится.

Впрочем, оставалось надеяться, что все это лишь домыслы.

— Мы приехали, — мои мысли разрушил ровный голос василиска.

Я вскинулась, кивнула и отважно заявила:

— Готова к следственным мероприятиям!

Перейти на страницу:

Все книги серии Матильда и Ко

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика