— Что-о-о? – протянула я возмущенно, подняв на него взгляд широко распахнутых глаз.
Василиск засмеялся и тут же поцеловал меня в нос, закончив:
— Овечки! Характером упрямой, пушистой и трогательной овечки!
Я прищурилась и невольно усмехнулась в ответ.
И как ему всегда удавалось так хорошо управлять моими эмоциями?.. Рыдать больше не хотелось ни капли, хотя в сердце тянуло не меньше. Однако следующая его фраза окончательно сбила меня с толку, поселив внутри разгорающийся, как падающая звезда, огонь глупой и невероятной надежды:
— Чешуя на тебе – это символ, который проступает обычно только на василисках во время сильного переизбытка чувств. Во время вспышек страсти или чего-то в этом роде. Это большая редкость, которая свидетельствует о полной совместимости. О том, что у пары родится множество здоровеньких и сильных детишек…
— Но… — у меня кончились все слова, все вопросы, которые я хотела задать. Не было сил произнести все, что накопилось внутри, потому что оно перепуталось, перемешалось, превратившись в откровенную кашу из непонимания и неверия. — Как же… Ведь я человек, Рейялар?
Я покачала головой, чувствуя, как жжет под сердцем.
Если и эта надежда не разгорится, а превратится в прах, как и остальные, будет очень жестко. Жестче, чем все, что случалось прежде.
Но василиск коснулся пальцами моего подбородка и посмотрел мне в глаза.
— Как только я впервые заметил этот символ, тоже не поверил своим глазам. Я вернулся в Кровавые горы и долго читал манускрипты нашего рода. Ты знаешь, василисков осталось очень мало, и нам почти неоткуда брать информацию. Мне нужно было понять, встречалась ли когда-нибудь в прошлом подобная связь между человеком и василиском.
— И что? — выдохнула я.
А взгляд Рейялара сделался вдруг неожиданно серьезным.
— И кое-что нашел.
— Ну, не томи уже! — несильно стукнула я его ладонью по груди, а василиск только улыбнулся, хватая плащ с вешалки и надевая мне на плечи.
— Сейчас мы отправимся кое-куда. И по пути я расскажу тебе все, что знаю.
С этими словами Рейялар вывел меня на улицу, где солнце уже вот-вот готово было скрыться за горизонтом. И все это время совершенно невыносимый василиск скрывал информацию, как мог.
— Матильда, я все расскажу тебе, если ты пообещаешь остаться в участке на эту ночь.
— В участке? — ахнула я. — А зачем? Куда ты собрался?
Рей слегка нахмурился, но не стал отмалчиваться:
— Я наведаюсь на частное кладбище шелье Наэрна. И попрошу его пройти со мной. Ничего особенного – просто очередное опознание жертв, формальная процедура для участников взрывов. По крайней мере, он должен думать именно так.
Кончики пальцев у меня похолодели. Бросило в дрожь. Я вдруг вспомнила все то, о чем успела позабыть благодаря василиску. Рейялар умел выбить из головы все лишнее…
Впрочем, он сам, похоже, не забывал ничего и никогда.
— Ну что, мы договорились? — спросил следователь, строго глядя на меня.
Я выдержала театральную паузу, внутренне напрягшись, а затем выдохнула:
— Нет. Я иду с тобой.
— Это может быть опасно, — спокойно покачал головой мужчина, словно был готов к моему упорству. — Если Наэрн заподозрит, что я собираюсь его арестовать, он может выкинуть любую... глупость. Обладатель плекса Пепла – это не шутка, Матильда. Он может быть смертельно опасен.
Я вздрогнула, все еще отказываясь признавать, что мой любимый начальник – монстр, но вслух не озвучивая своих мыслей.
— Если Синтар – преступник, то мое нахождение рядом его как раз успокоит, — уверяла я. — Ты можешь сказать, что я тоже буду опознавать жертв вместе с ним. А наедине с тобой он заподозрит неладное.
Рейялар приподнял бровь, странно на меня взглянув, но затем снова покачал головой.
— Нет. Риск не оправдан. А еще, если не согласишься со мной, я не расскажу тебе свою страшную тайну.
Лицо мужчины сделалось хитрым-хитрым, а у меня под сердцем екнуло. Я так хотела узнать правду! Но и оставить Рея одного не могла себе позволить:
— Если Синтар, как ты и говоришь, обладатель шестого плекса, то ты один с ним не справишься. Если я все верно понимаю, тебе нужен отряд магов высших уровней.
— Нужен, — кивнул василиск, а мне вдруг стало еще страшнее, чем раньше. Я вдруг поняла, насколько серьезна ситуация.
Если все это не ложь и не ошибка…
Тогда, если я пойду вместе с ним и Синтар догадается, с какой целью мы к нему наведались, меня ждет та же участь.
Я покачала головой, не веря сама себе. Не желая проникаться собственными страхами.
Синтар не мог причинить мне вред! Признаться, я была готова принять за правду любой бред, любую невероятную теорию насчет этого таинственного блайта, обладателя загадочного плекса магии. Но согласиться с тем, что мой блондинистый начальник способен меня убить, я не просто не могла.
Я вспоминала, как он рассказывал мне о своей жизни, как доверял самые сокровенные тайны. Как заботился, пек булочки и как фактически спас меня от жизни впроголодь где-нибудь в загоне для лошадей захудалого постоялого двора.
Даже если Синтар был преступником… он никогда не убил бы меня.