Читаем Три дьявола для наследницы полностью

Именно в этот момент я заметила сложенный вдвое лист. Взяла и нежно погладила острые края бумаги, совершенно уверенная, что в ней записка от Рея.

Но стоило развернуть послание, как в голову закрались первые сомнения.

У лорда Фарриса почерк был совсем иным.

Горло сжалось легким спазмом предчувствия.

Почерк, размашисто плясавший по бумаге, я уже где-то видела. Настолько давно, что казалось, что это было в прошлой жизни. Вот только чем дольше я смотрела на буквы, тем сильнее у меня холодели руки и громче стучало сердце.

В этот момент я вспомнила, где видела этот почерк. Этот наклон, который было невозможно перепутать ни с чем другим.

Я видела его в книгах по учету могил на кладбище в Третьем округе Унтара.

Едва я дочитала текст до конца, как пальцы дрогнули, сминая тонкий листик, а после я шепнула короткое заклинание, и записка осыпалась пеплом, который тотчас унес все тот же шутник-ветер.

Унес пепел, но не смысл. Буквы послания отпечатались в моем мозгу навечно, и вместе с бешеным стуком сердца на губах расползлась широкая, радостная улыбка.

В записке значилось:

“Не забывай, что беременным надо хорошо питаться и меньше волноваться. Больше отдыхай, Ледушка…”

И на этом все.

Вот только мне большего было и не надо.

В конце концов, что может быть ценнее жизни? Ценнее того факта, что все те, кого ты когда-либо знал и любил, вопреки всему не ушли за грань? Что может быть ценнее дыхания родного тебе человека?..

Это может понять только тот, чье сердце разбито и годами обливается кровью без надежды что-то изменить.

Но у меня это было не так.

Теперь – абсолютно точно не так.

И я была счастлива.

***

Рейялар Фаррис, лорд Черного утеса и наследник Кровавых василисков, сидел в своем глубоком кожаном кресле, просматривая документы. Одна его рука покоилась на подлокотнике, украшенном деревянной головой Ониксовой химеры – опасной твари, что встречалась в самой глуши лесов Костяных гор, а вторая держала лист бумаги, испещренный, казалось, тысячей каких-то цифр.

Василиск был сосредоточен и серьезен. Он то и дело потирал гладко выбритый подбородок и морщил лоб, словно размышления, которым он предавался, были отнюдь не простыми.

— Ты уверен, что вы готовы к этому шагу, Фаррис? — раздался голос с другого кресла.

Лорд опустил лист и взглянул на Алиаса, что устроился напротив и прямо сейчас подкидывал в воздух магическую игрушку. Она на миг зависала, крутилась вокруг себя, затем вспыхивала, превращаясь в какой-нибудь предмет, существо или даже человеческое лицо. Затем она снова падала на ладонь асура и гасла, пока мужчине не хотелось вновь ее активировать.

— Даже если мы не готовы, у нас еще есть время, подготовимся, — как всегда уверенно кивнул василиск.

— По мне – так это чистое самоубийство, — покачал головой асур.

И если сперва казалось, что его голос, как и прежде, насмешлив и чуть ленив, то сейчас становилось ясно, что он на самом деле серьезен, как никогда.

— Боитесь, лорд Дарьен? — приподнял бровь Рейялар.

— Боюсь? Что за вздор! — хмыкнул асур. Но улыбка так и не появилась на его лице. – Просто твоя миссия попахивает провалом, вот и все. А я не любитель ввязываться в заранее проигранные сражения.

— Тот, кто мысленно уже проиграл, обязательно потерпит поражение и в реальности, — жестко сказал василиск. — С такими настроениями тебе не стоит и лезть.

– Ну что за чушь! – воскликнул Алиас, даже чуть подавшись вперед. – В конце концов, Мотя, можно сказать, сестра мне! Почти по крови. Что ж я, ради сестрички не ввяжусь в смертельную авантюру? Пф-ф-ф, ввяжусь, и еще как. Тем более авантюра обещает быть такой веселой!

Он улыбнулся, но атмосфера в кабинете спокойнее и веселее не стала.

Василиск еще раз бегло просмотрел документы, и перед тем, как он положил их обратно на стол, краем глаза Алиас успел заметить там численность армий, перечисление присягнувших родов василисков и приблизительную расстановку сил.

Его хвост нервно дернулся, но в остальном асуру удавалось сохранить полное спокойствие.

— И когда же назначена дата нашего... дипломатического визита в Унтар?

Василиск приподнял бровь, вроде как готовый оценить каламбур, и ответил:

— Через три месяца.

Алиас подсчитал что-то в уме и с удивлением выдал:

— Примерно в то время как раз у вас с Мотей родится наследник? Неужели ты бросишь новоиспеченную мать?

— Это не займет много времени с системой портальных ключей, которые ты создал. — Рейялар бросил асуру еще один лист бумаги, и у того невольно брови поползли на лоб.

— Ловко ты успел применить мои знания в деле…

В этот момент по губам василиска, казалось, впервые скользнула призрачная улыбка. А затем он вдруг сказал то, чего Алиас услышать уж никак не ожидал:

— А для тебя у меня будет особое задание, родственничек.

— Задание? — всерьез удивился асур.

Улыбка на губах Рейялара стала шире.

Перейти на страницу:

Все книги серии Матильда и Ко

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика