Она шла по тропинке, по которой в прошлый разшел Зак. Приходилось внимательно смотреть под ноги, потому что тропа сильно заросла сорняками и ползучими корнями, затрудняющими движение.
Мэдди не лгала, говоря, что ни разу в жизни не была на болоте. Хотя тропинку, по которой шла, едва ли можно назвать болотом, она слышала шорох листьев, треск сучков и другие звуки, явно издаваемые животными. Воображение то и дело подбрасывало страшные картинки, заставляя нервничать. Но сдаваться она не собиралась.
Наконец, когда тропа, казалось, полностью растворилась в непроходимом кустарнике, Мэдди совсем было собралась повернуть назад, как вдруг увидела прямо перед собой поляну и поспешила туда, потом остановилась, опасаясь встретить Зака. Что она скажет? Станет ли он снова распекать ее?
В любом случае слишком поздно, она здесь. Продравшись через заросли кустов, она вышла на полянку и ахнула от удивления. Как же здесь красиво!
Она знала, что болотные кипарисы и олеандры довольно живописны, но никогда не обращала на них внимания. Расшатанный, побитый стихией деревянный настил, странные растения и цветы, растущие в воде, на берегу и даже на ветвях и корнях кипарисов, точно горгульи на крышах, придавали пейзажу неземной вид, суровый и прекрасный. В воздухе витал сладковатый запах олеандра.
Мэдди вступила на растрескавшийся дощатый настил и, сделав несколько шагов, села на корточки у края, чтобы лучше рассмотреть след в вязкой жиже, оставленный некогда привязанной здесь лодкой. Настил оказался очень узким, невозможно было втащить на него большую лодку, а вода, наоборот казалась очень глубокой, подходящей для средних размеров моторного судна.
Выпрямившись, Мэдди приложила руку ко лбу, прикрывая глаза от солнца, и посмотрела вдаль на залив, размышляя о «Созвездии Чайка», расположенном милях примерно в двадцати пяти от берега. На этой сравнительно небольшой нефтяной вышкё занято около четырехсот рабочих, включая капитана и его помощников. Вышка стояла на отмели, ее бур, изготовленный специально для работы на отмелях, очень глубоко проникал в породу.
Снова посмотрев на высохшую грязь у кромки воды, она задумалась, насколько здесь устойчиво. Если бы удалось отойти от берега, хотя бы на ярд, она сумела бы лучше рассмотреть следы, оставленные лодкой, и решить, в самом ли деле они принадлежат спасательным шлюпкам с платформы или ей только показалось. Нужно обязательно взять образец отпечатавшегося в грязи рисунка, в каком бы состоянии ни находилась грязь, вязком или застывшем коркой, чтобы впоследствии сравнить с рисунком днища спасательной шлюпки с вышки.
Она села на деревянный настил и принялась расшнуровывать кроссовки.
— Эй, ты, а ну-ка прекрати, — услышала она грубый голос, заставивший подскочить на месте.
Осмотревшись, она увидела старика в поношенных штанах, рубахе и драной рыбацкой шляпе. При нем имелось старенькое, но начищенное до блеска ружье, ничем не уступающее оружию в музее.
— К-кто вы такой? запинаясь, промямлила Мэдди.
— Не важно. Оставь ботинки в покое да слезай скорее с настила. Всем в округе известно, что из этой грязи, если уж попал в нее, выбраться невозможно. Гарантию даю! Значит, ты не местная.
— Верно, я не из этих мест, — согласилась она, стараясь отвечать как можно более спокойно, медленно встала. Она не думала, что старик станет стрелять в нее, но полной уверенности, конечно, не было.
— Что это ты задумала, а? В трясине увязнуть, что ли?
Вытерев руки о джинсы, Мэдди спустилась с настила.
— Стой, где стоишь, — велел старик. — Давай-ка с тобой потолкуем.
Она кивнула:
— Да, сэр. Я пришла изучить следы, оставленные лодкой, которую втащили сюда, вероятно, дня два назад. — Она жестом указала себе за спину.
— Три, — поправил старик.
— Что, простите?
— Три дня назад, а точнее, ночи. Это случилось около полуночи. Мотор лодки увяз в грязи и заглох. Ей-богу, крышка ему пришла. — Старик глухо засмеялся, потрясая плечами.
— Я видела, что мотор увяз. Он изрядно взбаламутил грязь. Известно ли вам, что за люди сюда приплыли и чем они занимались? — Мэдди надеялась, что старик не откажет в содействии.
— Не протянул он. — Не, никогда этих ребят раньше не видел. Спорить готов, они ничегошеньки не смыслят ни в луизианских топях, ни в водах залива.
Мэдди с улыбкой кивнула и перевела взгляд на землю, но густая трава росла почти в плотную к кромке воды.
— Нет там никаких следов, — молвил старик. — А ты в таких делах соображаешь, да?
— Ну, кое-что в лодках понимаю. Вы сказали люди ничего не понимают в луизианских топях и в водах залива.
— Так и есть. Уж они и толкали, и тянули, и стонали, и рычали, пока мешки-то свои с лодки в тележку перетаскивали. Едва не увязли совсем в грязи и на траве все оскальзывались, и болтали без умолку.
— Что за мешки? И о чем они говорили?
Старик снова захихикал.
— Мешки как мешки, темно-зеленые, крепкие. В таких покойничков удобно переносить.
Мэдди кивнула.