Читаем Три дня в Париже. Или как правильно отмечать день рождения полностью

– А что там с историей? – заинтересовалась дочь. – Впрочем, я догадываюсь. Многочисленные войны Франции и Англии?

– Многочисленные? Откройте страницу в Википедии, и вы обалдеете от длины списка с датами. Начиная со II века они воевали с такой частотой и регулярностью, будто это было традицией.

– Прикольно!.. Ого, – протянула изумлённо дочь, глядя в смартфон, где, видимо, открыла упомянутую страничку Википедии. – И правда, список длинный, аж до XIX века. Похоже они просто привыкли воевать.

– Ну и откуда же у французов будет любовь к английскому?

– А как же их совместная победа во Второй мировой? – Не то чтобы мне была интересна тема противостояния двух европейских народов, но своё умное слово хотелось вставить.

– Я думаю, одно проведённое общими усилиями мероприятие не растопило лёд многовекового противостояния.

Оглядываясь по сторонам, я прямо ощутила напряжение в воздухе, накопленное вековыми военными действиями. Наша начитанная дама подвела итог:

– Делаем выводы. Мы должны уважать традиции народа и его язык.

– Дочуня, вперёд! Практикуй свой французский.

– Ой, не знаю. Смогу ли я задать правильно вопрос.

– А ты скажи пару слов. Бонжур, эскюзимуа, мол, не могли бы мы пообщаться на английском. Наверняка найдётся кто-то из парижан, кто достаточно владеет этим враждебным для них языком.

Вооружившись нужной информацией и программой-переводчиком, дочь несмело двинулась навстречу языковой неизвестности. Однако через некоторое время стало понятно, что разработанный нами способ получения информации не слишком эффективен – и это несмотря на особое внимание к изучению межнациональных проблем и лингвистические познания дочери. То ли этих познаний было недостаточно, то ли нам не попались знающие люди, но никто из вопрошаемых вразумительно (то есть так, чтобы мы поняли) не смог нам ответить, какая из стоящих на перроне RERок наша. И, как все здравомыслящие туристы, мы пошли логическим путём. То есть самостоятельно. Зашли в одну электричку, затем в другую. Изучили и там и там имеющиеся схемы движения маршрута. Затем обсудили всю полученную информацию, сверили её с Google Maps и наконец-то сели в нужный поезд. И вот, после всех предпринятых поисков и усилий, мы с облегчением и весёлыми улыбками ехали в новую неизвестность, смеясь и болтая о пережитых событиях, изучая окружающих нас людей и бессовестно их обсуждая с уверенностью, что русскую речь здесь никто не понимает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Лекарь Черной души (СИ)
Лекарь Черной души (СИ)

Проснулась я от звука шагов поблизости. Шаги троих человек. Открылась дверь в соседнюю камеру. Я услышала какие-то разговоры, прислушиваться не стала, незачем. Место, где меня держали, насквозь было пропитано запахом сырости, табака и грязи. Трудно ожидать, чего-то другого от тюрьмы. Камера, конечно не очень, но жить можно. - А здесь кто? - послышался голос, за дверью моего пристанища. - Не стоит заходить туда, там оборотень, недавно он набросился на одного из стражников у ворот столицы! - сказал другой. И ничего я на него не набрасывалась, просто пообещала, что если он меня не пропустит, я скормлю его язык волкам. А без языка, это был бы идеальный мужчина. Между тем, дверь моей камеры с грохотом отворилась, и вошли двое. Незваных гостей я встречала в лежачем положении, нет нужды вскакивать, перед каждым встречным мужиком.

Анна Лебедева

Проза / Современная проза
Солнце
Солнце

Диана – певица, покорившая своим голосом миллионы людей. Она красива, талантлива и популярна. В нее влюблены Дастин – известный актер, за красивым лицом которого скрываются надменность и холодность, и Кристиан – незаконнорожденный сын богатого человека, привыкший получать все, что хочет. Но никто не знает, что голос Дианы – это Санни, талантливая студентка музыкальной школы искусств. И пока на сцене одна, за сценой поет другая.Что заставило Санни продать свой голос? Сколько стоит чужой талант? Кто будет достоин любви, а кто останется ни с чем? И что победит: истинный талант или деньги?

Анна Джейн , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Екатерина Бурмистрова , Игорь Станиславович Сауть , Катя Нева , Луис Кеннеди

Фантастика / Контркультура / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы / Проза / Классическая проза