— У меня не было возможностей толкаться средивоенных, — объяснил резидент и виновато улыбнулся.
— Хорошо, — сказал Форчун. — Но принимая во внимание изменение ситуации и учитывая армию Ганнибала, на стороне Карфагена мы имеем от семидесяти до восьмидесяти тысяч пеших солдат и как минимум еще десять тысяч конных нумидийцев.
— Тринадцать тысяч, — поправил Ванго.
— А Сципион? Какое пополнение он еще может получить от Рима?
— Я не знаю. Возможно, двадцать тысяч чело век, как говорят, но, возможно, не так много.
— А как Масинисса? Здесь Ванго побледнел.
— Другой союзник Сципиона, горячий молодой нумидийский принц, — напомнил Форчун. — Он племянник царя Сифакса.
Резидент молчал с минуту, прислушиваясь к голосу своего симбиотического партнера.
— Ходил слух около года назад, говорит Аррик, что Масинисса был убит в стычке с одним отрядом Сифакса.
Форчун резко расправил плечи и строго посмотрел на высокого мужчину.
— И ты не доложил об этом?
— Слухи, слухи, слухи, — развел руками Ван го. — Тут всякого наслушаешься. А что, собственно, ты так взволновался?
— Ванго, — Форчун старался говорить ровно, не повышая голоса, — этот молодой принц через пятьдесятсемь лет должен был стать ключевой фигурой в падении Карфагена. Моя лицензия на вмешательство дает мне много возможностей, но я не в состоянии оживить умершего.
— Что же ты собираешься делать?
— У меня нет выбора, — ответил агент. — Мне придется проверить последние два или три года и посмотреть, что еще ты проглядел.
Высокий мужчина съежился, как будто опасаясь, что его ударят. Но тут же оживился.
— Чем я могу тебе помочь? — спросил он с готовностью.
— Для начала ты можешь приказать своему по вару приготовить нам что-нибудь на завтрак. Пока мы будем есть, ты можешь дать мне подробный отчет обо всем, что ты сделал в течение этой твоей командировки. Ванго быстро глянул на визитера, потом также быстро отвел взгляд.
— С самого начала? — переспросил он.
— С самого начала, — кивнул Форчун.
Скорченный Барс Толунем дышал с присвистом, проклиная вонючий воздух этой мерзкой планеты, но тут что-то его отвлекло, и Барс даже забыл о своем дискомфорте. Его зрительная шишка жадно сфокусировалась на многоцветной ленте, медленно выползающей из принтера в его передние манипуляторы. Если бы его прыщавое лицо обладало способностью к мимике, Барс Толунем выдал бы улыбку триумфатора; вместо этого гибкие оранжевые оборки, окаймлявшие по бокам его голову, напряглись и окрасились интенсивнее. Он нагнулся вперед, чтобы получше вглядеться в обнадеживавшую распечатку. Если все пойдет хорошо, он вернется на свой космический корабль уже через пару дней. Обрамление его лица запульсировало с нарастающим возбуждением, когда он взял переговорное устройство и поднес его ближе к вертикальной щели на своем нижнем лице.
— Охотник прибыл, — прошептал он.
Через дверь, ведущую во двор, Ванго наблюдал, как Ганнибал Форчун нажал что-то на серебряном амулете, и машина времени материализовалась.
—
Тонкий усик протоплазмы, который тянулся из его правого уха и скрывался где-то под туникой, философски заметил:
— Ну, это еще не безусловный конец этого агента.
В тридцати шагах от него Форчун нырнул в открытый люк аппарата. Только когда люк закрылся за ним, он спросил партнера вслух:
— Уэбли, что ты думаешь обо всем этом?
— Пока нельзя сказать с уверенностью, что это злой умысел. Может быть, просто Ванго слишком увлекся книжной работой.
— Луиза тоже резидент, — отрезал Форчун. — Но она не допускала таких ошибок.
Уэбли принял форму пушистого кота, поднял хвост и начал разгуливать по кораблю.
— Это потому, что она аккуратный и добросове стный работник. А Ванго — разгильдяй. Он инте ресуется книгами больше как коллекционер, а не как ученый.
Форчун перевел машину в невидимое состояние и взлетел над городом.
— Я надеюсь, нам не понадобится помощь Ванго, — проворчал агент. — Я бы повесился, если бы мне пришлось зависеть от него. Сколько времени у тебя займет полный осмотр города?
— Что искать? Следы вмешательства Империи? — спросил Уэбли.
— Конечно.
— Может быть, три часа.
— Хорошо. Через три часа встретимся, — Форчун осмотрелся, — на вершине вон той скалы.
— Хорошей охоты! — пожелал другу Уэбли и превратился в большую птицу.
Выпустив симбионта, Форчун быстро повел аппарат к горе, которую они выбрали, и несколько раз облетел ее вокруг, затем направился на запад.
Высокая стена около трех миль длиной пересекла самую узкую часть перешейка, защищая полуостров, на котором был выстроен Карфаген, с запада. Северный берег полуострова омывался Средиземным морем, а южный — Тунисским заливом. Пересохшая в более поздние времена река Баградас делала залив довольно полноводным.