Читаем Три героя полностью

— Мастер Инг говорит, что скука поражает только тех, у кого слабый ум, — поделилась Делуция, возвращая свое внимание к Танцовщице. — Так что это многое объясняет.

Ей не нужно было оглядываться на него, чтобы понять, что ее оскорбление попало в цель. Не в силах сдержаться, она добавила:

— Могу я предложить почитать книгу, чтобы скоротать время? Ты можешь кое-чему научиться, особенно если посетишь раздел «этика и мораль».

Его лицо нахмурилось, когда он сказал:

— Я не трачу свое время на книги.

— Это тоже многое объясняет, — пробормотала Делуция, не в силах сдержать дрожь в губах.

Черты его лица потемнели, когда он заметил ее юмор.

— Ты смеешься надо мной?

— Я определенно не смеюсь над тобой, — ответила она, ее улыбка стала шире. — Ты совсем не выглядишь веселым.

— Это потому, что это не смешно, ты, маленькая…

— Осторожно, — прервала Делуция певучим голосом. Но, несмотря на ее кажущееся легкомыслие, в ее тоне слышалось явное предупреждение. — Если только слово, которое ты собираешься использовать, не «принцесса», тогда ты, возможно, захочешь пересмотреть свое предложение. Точно так же, как ты, возможно, захочешь переосмыслить все решения, которые ты делал до этого момента, и то, что ты говорил.

Делуция буквально слышала, как он скрипит зубами.

— Нет? — спросила она, когда он промолчал. — Ты ничего не хочешь сказать, лорд Макстон?

Только когда их глаза снова встретились, он прошипел, достаточно тихо, что ей пришлось напрячься, чтобы расслышать его:

— Ты думаешь, что ты особенная из-за короны, которую носишь, но подумай еще раз, принцесса. — Он выплюнул это слово, как ругательство. — Мы оба знаем правду, ты — ничто. Все это знают, как ты думаешь, почему прошло пять лет, а у тебя до сих пор нет друзей? Твои родители — единственные люди в этом мире, которые могут спокойно проводить с тобой время. Признай это, ты навсегда останешься одна.

Оскорбление было старым для Делуции, но от этого боль не стала меньше. Только ее решимость не позволить Макстону добраться до нее, не давать власть хулигану, позволила ей сказать:

— Лучше быть одной, чем застрять в компании кого-то вроде тебя. — Она сосредоточилась на том, чтобы ее руки не дрожали, когда она расчесывала челку Танцовщицы и закончила: — Теперь беги, лорд Макстон, пока кто-нибудь не увидел, как мы разговариваем, и не подумал, что, как и мои родители, ты можешь «терпеть проводить со мной время». Мы бы не хотели, чтобы они приняли нас за друзей, не так ли?

Резко, как щелчок кнута, он прорычал:

— Ты не имеешь права так со мной разговаривать.

Рука Делуции замерла, как и все остальное ее тело.

— Прошу прощения? — спросила она, ее голос был убийственным шепотом. Ее руки почти больше не дрожали. Она была совершенно неподвижна. Опасно неподвижна. Все в ней говорило о предупреждении, к которому мудрый человек должен был прислушаться.

Макстон поступил неразумно.

Его горло дернулось — единственный признак того, что он осознал, что, возможно, переступил черту. И все же он все еще повторял:

— Ты не имеешь права так говорить со мной. Я сын судьи Верховного суда… ты должна проявить ко мне уважение.

Делуция не могла поверить в то, что слышала, не могла поверить в его высокомерие.

— Слушай внимательно, лорд Макстон, поскольку я собираюсь сказать это только раз, — сказала она тем же убийственным тоном, что и раньше, ее глаза оставались прикованными к нему. — Уважение — это не то, что тебе должны, это то, что ты зарабатываешь. Независимо от того, родился ли ты в замке или в пещере, дитя королей или преступников, ты — не более чем сумма твоих собственных действий. Тебе никто не должен — никто, и особенно я. Поэтому я буду говорить с тобой так, как захочу… не потому, что моя корона дает мне это право, а потому, что я человек. И тебе не мешало бы помнить об этом, поскольку нас там целый мир, многие из которых были бы слишком рады стереть твою любимую ухмылку прямо с твоего лица.

Этой ухмылки нигде не было видно. Вместо этого черты лица Макстона стали бледными, глаза широко раскрыты, а на лбу блестела тонкая струйка пота.

— Теперь, — тихо сказала она, — я спрошу еще раз. Есть что-нибудь, что ты хотел бы сказать?

Макстон уставился на нее так, словно видел впервые, наконец-то осознав, что она уже не та восьмилетняя девочка, над которой он мог беззаботно издеваться.

Между ними воцарилось долгое молчание, она пристально смотрела ему в глаза, пока он не смог больше этого выносить и не опустил глаза. Власть между ними сместилась, и лорд начал понимать, что он больше не мальчик, издевающийся над девочкой; он был мальчиком, издевающимся над принцессой. Даже ему не хватило мудрости продолжить дальнейшие насмешки.

— Нет, Ваше Высочество, — сказал он сдавленным голосом, все еще не глядя на нее. — Я… я сказал все, что хотел сказать.

И, не произнеся больше ни слова, он повернулся и поспешил вверх по проходу конюшни, почти бегом, чтобы убраться от нее подальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги