Читаем Три гинеи полностью

{92} В качестве доказательства можно попытаться выяснить причины, по которым различные члены кабинета министров в различных парламентах примерно с 1870 по 1918 г. выступали против законопроекта об избирательных правах женщин. Миссис Оливер Стрэйчи[529] приложила немало усилий, дабы это выяснить (см. главу «Обман в политике» ее книги «Причина»).

{93}«Гражданский и политический статус перед Лигой[530]у нас, как женщин, появился только в 1935 году». В докладах относительно положения женщины как жены, матери и хозяйки дома «обнаружился печальный факт ее нестабильного экономического состояния во многих странах (включая Великобританию). Она не имеет права ни на жалованье, ни на заработную плату, и у нее есть определенные обязанности, которые нужно выполнять. В Англии, например, несмотря на то что она, может, и посвятила всю свою жизнь мужу и детям, супруг, каким бы богатым он ни был, имеет право оставить ее без средств к существованию после своей смерти, и никакой юридической защиты у женщины нет. Мы обязаны законодательно это изменить» (Линда П. Литтлджон[531], опубликовано в «Listener», 10 ноября, 1937 г.).

{94} Данное определение женской обязанности взято не из итальянского, а из немецкого источника. Существует так много разных версий, и все они настолько похожи, что проверять каждую в отдельности не имеет смысла. Однако любопытно узнать, насколько легко их можно найти и в английских источниках. Мистер Джерхарди[532], например, пишет: «Никогда еще я не совершал ошибку, посчитав всерьез женщин-писательниц коллегами. Я скорее ценю их как духовных помощников, которые, будучи наделенными тонкой способностью к благодарности, могут помочь немногим из нас, страдающим гениальностью, нести крест с особым милосердием. Поэтому их истинная роль заключается скорее в том, чтобы протягивать нам мокрую губку и охлаждать ей лоб, пока мы истекаем кровью. Ежели их сочувственное понимание можно использовать и в более романтических целях, как же мы их за это ценим!» (Уильям Джерхарди, «Мемуары полиглота», с. 320–321). Такая концепция роли женщины практически полностью совпадает с приведенной выше.

{95} Точнее говоря, «большая серебряная табличка в виде орла рейха[533]… была создана Гиндербургом[534] для ученых и других выдающихся гражданских лиц… Ее нельзя носить. Обычно ее кладут лауреату на стол» (Ежедневная газета от 21 апреля, 1936 г.).

{96}«Обычное дело — видеть, как деловитая девушка довольствуется булочкой или сэндвичем на обед; и, хотя есть предположение о том, что это ее выбор… на самом деле зачастую они просто не могут позволить себе нормально питаться» (Рэй Стрэйчи, «Карьера и перспективы женщин», с. 74). Сравните со словами мисс Э. Тернер[535]: «… многие офисы задавались вопросом, почему они не могут выполнять свою работу столь же слаженно, как раньше. Выяснилось, что младшие машинистки были измотаны ко второй половине дня, поскольку могли позволить себе на обед лишь яблоко или бутерброд. Работодателям следует покрыть возросшую стоимость жизни за счет увеличения заработных плат» («Times» от 28 марта, 1938 г.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пульс
Пульс

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс — один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10 1/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд» и многих других. Возможно, основной его талант — умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно все это и многое другое. В своей новейшей книге, опубликованной в Великобритании зимой 2011 года, Барнс «снова демонстрирует мастер-класс литературной формы» (Saturday Telegraph). Это «глубокое, искреннее собрание виртуозно выделанных мини-вымыслов» (Time Out) не просто так озаглавлено «Пульс»: истории Барнса тонко подчинены тем или иным ритмам и циклам — дружбы и вражды, восторга и разочарования, любви и смерти…Впервые на русском.

Джулиан Барнс , Джулиан Патрик Барнс

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза