Читаем Три года счастья (СИ) полностью

Что происходит? Просто Кетрин Пирс сдержала себя в руках, выпила бокал холодного вина, до дна, и уходит. Уходит, громко хлопнув входной дверью.

Что происходит? Просто Элайджа Майклсон понимает, что она лгунья, убийца плетет интриги, настраивает людей друг против друга и мстит. Сейчас она ворвался в его жизнь каким-то сумасшедшим ураганом. Ворвалась, потому что это должно было произойти. Ворвалась, выпила бокал вина и ушла. Просто Элайджа Майклсон понимает, что она не та Катерина, а Кетрин Пирс. Маска Кетрин врослась в лицо Катерины.

Она не могла уйти не выпив.

========== Глава 3. Лабиринт чувств. ==========

Венецианский хрусталь летит в стену, звон бьющихся осколков напоминает, что Кетрин Пирс может перевернуть не только милый и уютный домик, ее знакомой ведьмы, а точнее, зависимой от Пирс, одной из тех несчастных, что попались в сети Пирс и были обязаны ей ведьм. Пирс была приглашена в ее дом, и поэтому направилась именно туда, на одну из улиц расположенную в районе Манхеттен. Кетрин всегда имела рядом личную ведьму. Молодая афроамериканка, с карими глазами миндалевидной формы, черными как смола жесткими волосы остриженными под каре, по имени Одри была обязана Кетрин, которая два года назад спасла ее. Спасла Одри, которую полиция остановила у выхода из ночного клуба. Наркотики. Банально, но Кетрин была нужна новая ведьма, и она заполучила Одри, внушив капитану полиции забыть об этом инциденте.

— Мебель только не трогай, моему парню это не понравится, - застыла на пороге комнаты, скрещивает руки на груди.

— К черту или боишься, что разнесу этот дом? Впрочем, я могу, - произносит Пирс.

— Что? Это симптом или на пути Кетрин Пирс встала любовь? Ревнуешь Элайджу Майклсона? – усмехается ведьма.

— Ревную? Ревную к дешевой, шлюховатой, версии Мерлин Монро одетую в Agent Provocateur, - у нее на лице вырисовывается толи ухмылка, то ли улыбка, будто сказанное ей - это шутка. — Ее имя, между прочим, Мерлин. Символично.

— И что тебе нужно от меня? – кашляет ведьма.

— Уничтожь ту женщину, проклятье, иссушение, заставь ее подавиться кровью, что-нибудь придумай, обратись к темной магии,- перечисляет Пирс, загибая пальцы. — Или я сама вырву ее сердечко, которое так ценит Элайджа.

— Диагноз – ревность, - кивает, смотря на осколки вазы, которые еще несколько минут назад были вазой. — Тебе придется купить новую, ведь эта ваза принадлежала прабабушке моего парня Шона.

— Все может лететь к чертям, думай Одри, а я ухожу, - словно отмахивается от ведьмы, останавливается, заглядывает в глаза. — Я ухожу. Мне нужно убить, чтобы прийти в себя. Хорошо, что этот город наполнен едой.

— Если это не любовь, то другого слова я подобрать не смогу, - вздыхает чернокожая девушка. — любовь, только какая-то странная. Ты не признаешь очевидных вещей, Кетрин.

— Я не позволяю любви встать на моем пути. Я играю в любовь, - говорит, строго и не отводя взгляда от ведьмы. — Я должна сыграть и заполучить Элайджу Майклсона. Первородный брат с безупречным вкусом на моей стороне – идеально. Ты напела мне про лекарства вовремя, но его захотят получить не только братья Сальваторе для девушки, которую они любят. Клаус – для него недопустима мысль, что в этом мире существует оружие. Любое оружие против него должно быть уничтожено. Ребекка – для нее лекарство шанс на то, о чем она мечтает столько столетий : дом, семья, дети, человек, который будет любить ее и состарится вместе с ней наблюдая, как растут их внуки. Мне плевать, кому Элайджа отдаст лекарство после того, как поможет мне заключить сделку с Клаусом. Это их семейные дела, в которые я не вмешиваюсь. Майклсоны решают все между собой и лучше не вмешиваться в их семейные разборки. Очень скора я буду свободна.

— Говоришь так, как будто это лекарство в твоих руках, но ведьмак, который покоится вместе с лекарством опасен, - предупреждает, пытается преградить Кетрин путь.

— Так это и есть, потому что Кетрин Пирс всегда получает желаемое, - в голосе не капли сомнения. — Мне пора…

— Да, славное убийство, взбодрит и расслабит тебя, - прикусывает губу, провожая взглядом Пирс до двери.

В Одри летит светильник, но она ведь не слаба и тот не достигает ее, падает у ног ведьмы. Магия и в правду нужная вещь, в особенности, если нужно защититься от гнева рассерженной сучки Кетрин Пирс. Хлопает дверью, театрально закрывает ее. Уходит, словно она обиженный ребенок. Театр, в которым, Кетрин Пирс актер. Актер не знающей своей роли.

Ещё один спектакль в персональном театре имени Кетрин Пирс.

У Кетрин Пирс не выходит, чтобы и волки сыты и овцы целы. Не в правилах лгущей, манипулирующей стервы, вроде как. Она может только играть роль беззащитной овечки, чтобы в нужный момент обнажить волчьи зубы и разорвать в клочья.

Перейти на страницу:

Похожие книги