– Чего? Ну, вышел на Леона мужик, обрисовал обстановку. Решили лететь и уже на месте соображать, кого, куда и зачем. Мне, знаешь, пилота терять не с руки, а Алекс только что не на ушах стоял. Добрались, встретились; прикинули хрен к носу. У Агаты сообразился план. Опасный, наглый хуже любого кота – но сработало же!
– И что же вы сделали? – язвительная усмешка Десницы была заметна даже сейчас, когда лицо ему заменяли строчки на экране.
– …Охренеть, – заключил он несколько минут спустя. – Говоришь, прилетели, забрали чего надо, кучу народу положили, пол-острова разнесли – и улетели? О-хре-неть.
– О-хре-неть, – медленно, по слогам произнес Патрик Детривер, не первый год возглавляющий службу безопасности картеля Бесара. – Вы хотите мне сказать, что один человек…
– Он был не один, – задушенно пискнул кто-то из находящихся сейчас в бывшей лаборатории, спешно переоборудованной под комнату переговоров.
Кондиционирование наладить не удалось, в помещении было жарко и влажно. Открытые окна не спасали от духоты и напрямую связанного с нею раздражения.
Патрик мысленно досчитал до десяти.
– Вы сию минуту сказали мне, что один мужик…
– Была ещё девка, мистер Детривер.
– Ах, вот оно что! Девка! Совсем прелестно! – Детривер знал ответы на почти все вопросы, но не мог отказать себе в удовольствии навести шороху. Тем более что никаких других удовольствий от происходящего ждать не приходилось. – Ну, дальше, дальше!
– Господин Хо ожидал «подарок» из третьего филиала, идентификационный пакет был получен загодя, проверку эти двое прошли…
Мишель Дюбуа, глава службы безопасности острова Дин, пытался говорить с достоинством, но получалось у него плохо. Слова наползали одно на другое, возникшее под ледяным взглядом Детривера заикание делало речь невнятной, словно мужчина пытался произнести незнакомую скороговорку.
Патрик выбрался из-за стола, провёл ладонью по взмокшей шее и подошёл к окну. Пейзаж не радовал совершенно. Ход совещания – тоже. Нет, он знал, конечно, что местная безопасность компетентностью отнюдь не блещет, но даже у некомпетентности должны быть свои пределы! Ну хоть какие-нибудь!
– Данные проверки совпали с данными пакета?
– Да… – неуверенно отозвался Дюбуа. – Наверное…
– Что значит – наверное? – Детривер отвернулся от окна и с нескрываемым неудовольствием уставился на окончательно растерявшегося мужчину.
– Меня в тот момент не было на острове, мистер Детривер. Я даже не видел этих двоих. Но Киссинджер – профессионал… был. Он бы не пропустил никакого несоответствия.
– Не пропустил бы, угу… ну, что же вы замолчали?
Дюбуа поёжился, но заставил себя продолжать:
– После проверки девица и пилот были препровождены в вестибюль корпуса «А». Господин Хо велел всем держаться подальше, так что внутри никого не было, кроме его телохранителей. Потом гости вышли, по косвенным данным – примерно через полчаса, и направились к катеру. Джейк-пять…
– Да перестаньте вы ссылаться на этого вашего «пёсика»! – не выдержал Патрик. Фыркая, как рассерженный ёж, он подставил ноющий с утра левый висок подобию ветерка из окна. Легче не стало. – Тоже мне, нашли свидетеля! Говорил я с ним, говорил! Он при одном упоминании об этой бабе впадает в ступор, только и проку с него – примерное описание! Хоть какие-то записи удалось восстановить?
– Почти ничего, – Дюбуа окончательно смешался. – Есть только это.
«Этим» оказался смазанный, нечеткий снимок двух фигур, в которых с некоторой натяжкой можно было опознать мужчину и женщину. Расплывчатые, фрагментарные силуэты давали некоторое представление о вероятной половой принадлежности, но больше – ничего.
– Что по ране на левом плече господина Хо?
Доктор Фишер, к которому был обращен вопрос, оставался, пожалуй, единственным, кого ледяная ярость Детривера не волновала ни в малейшей степени. Вставать он, кстати, тоже не стал, и это Патрик отметил с удовольствием. Не всех, видно, сумел застроить покойничек. Не всех.
– Рану нанесли заостренным круглым предметом. Что-то вроде цилиндра, сходящегося к концу на конус. Диаметр около сантиметра. Возможно, орудие, которым была нанесена рана, состоит из двух частей, цилиндрическая часть чуть толще конической, но точно сказать не могу.
Патрик на секунду задумался, потом вынул из кобуры пистолет (все, кроме врача, напряглись), достал магазин, выщелкнул один патрон и бросил его медику. Тот не растерялся, поймал вещицу на лету и прищурился, разглядывая. Потом задумчиво кивнул:
– Не исключено. Только наш случай отличается заостренной головкой пули, в остальном же… и я готов поручиться своей репутацией, что в господина Хо – точнее, в его плечо – не стреляли. Больше похоже на удар. Практический смысл нанесения такой раны мне, как врачу, непонятен. Да, вот ещё любопытный нюанс: в ране обнаружены микроскопические частицы золота и цералана. Вокруг раны – следы пластыря.
– Это всё?