Дверь он прикрыл неплотно, и девушка, которой художник помогал раздеться, услышала недоуменный вопрос Макса:
– Это что за фрукт?
И ответ Питера:
– Фил Пински. Тащить сюда посторонних баб не с руки, разболтают ещё… а Фил такой голубой, что аж синий. И уже в деле. За горничную вполне сойдёт, а поскольку разрисовывал фру Йоханссон он – ему же и отмывать.
Грубоватая рекомендация, данная Гринбаттлом, художника нисколько не смутила. Он ловко и совсем безболезненно избавил Агату от комбинезона и белья, снял парик, препроводил клиентку в ванную и принялся споро освобождать ее тело от уже ненужной живописи.
Ещё один флакон растворителя был оставлен про запас, до тех пор, пока не отпадёт надобность в повязках. Потом бережно, как хрустальную вазу (руки молодого человека оказались неожиданно сильными), Фил погрузил означенное тело в душистую воду и занялся приготовлением сложного масла для массажа.
Сие полезное занятие золотоволосый красавец совмещал с нотациями, но получалось у него это совсем не обидно:
– Ты совершенно не умеешь расслабляться, а при твоих нагрузках это необходимо. И состояние кожи мне не нравится. Когда ты последний раз мазалась по-настоящему хорошим кремом, дорогая? Сейчас-то ещё ничего, а вот через несколько лет… будь добра, сядь и нагнись вперёд!
Мужские руки запорхали по затылку, шее, спине и свободной от повязок части плеч.
– Ну что это, в самом деле! – теперь голос молодого человека звучал почти жалобно. – Такие мышцы, такой рисунок красивый – и столько молочной кислоты, просто ужас! Как ты вообще двигаешься? Ну нельзя же, милая моя, нельзя так с собой обращаться! Когда ты была у приличного парикмахера? Нет, не отвечай, пожалей мое бедное сердце. Я, конечно, сделаю, что смогу, но в этом я не специалист. Жаль, у нас мало времени и чужих сюда приглашать нельзя, я бы тебя с мужем познакомил – вот это мастер!
Ловкие пальцы взбили на голове девушки лёгкую шапочку пены, смыли. Потом покрыли волосы чем-то воздушным и издающим такой упоительный аромат, что Агата вдруг почувствовала голод. По крайней мере, то, что так пахло, хотелось съесть немедленно.
– Полежи еще, я приготовлю полотенца.
Несколько минут спустя Фил вынул Агату из воды, переместил на кровать в спальне и принялся делать массаж по полной программе. Продолжая ворчать – на сей раз по поводу того, что поверхность слишком мягкая для качественной работы. Но этого задремавшая девушка уже не услышала.
Глава 12. Свободу адвокату!
А я, как заколдованный, пялюсь в горизонт, я никогда не видел моря…
Помещение для переговоров предоставил всё тот же Гринбаттл. Похоже, на задах «Двух бурундуков» прятался если не целый город, то приличных размеров особняк – вполне.
Данная конкретная комната, не слишком большая, но внушающая определённое уважение, отсылала находящихся в ней людей к позднему земному Средневековью. Панели темного дерева – настоящие, а не имитация, Анатоль не поленился подойти поближе – поднимались почти на высоту человеческого роста. Выше располагалась тисненная золотом кожа, тоже вполне натуральная.
Узкие стрельчатые окна в момент прихода гостей были вызывающе черны, но Трейси быстро разобрался с настройкой. И теперь за массивными переплетами царили сумрачный день, холмистая равнина, холодная даже на вид река и осенний лес на горизонте.
Под ногами мягко пружинил нарочито потертый ковёр, похоже – антикварный. Над головами нависали дубовые балки, в огромном камине стреляли искрами сучковатые поленья. Знаменитый адвокат справедливо полагал себя человеком отнюдь не бедным, но сейчас с иронией думал, что неправильно выбрал профессию: такая роскошь ему и не снилась.
Поначалу Агата в этой обстановке смотрелась несколько чужеродно. Тут, пожалуй, больше подошли бы фижмы (в крайнем случае – кринолин) и вычурная прическа с буклями и локонами. На худой конец сгодилось бы платье а-ля Жозефина. Смоченное водой – уж это-то непременно. А вот выбранный Филом Пински наряд предназначался, скорее, для открытой террасы кафе приморского городка.
Парик отсутствовал, короткие темные волосы словно разметал напоенный солью ветер. Розовато-бежевая длинная юбка жатого шелка удачно дополнялась белоснежной кружевной блузой с широкой, собранной на тонкий шнурок горловиной. Асимметричной, потому что правое плечо она скрывала полностью, а с левого, должно быть, спадала. Должно быть – поскольку левое плечо и рука прятались под богатой цветастой шалью с бахромой. Разумеется, повязки и фиксаторы следовало убрать с глаз долой, но простота и оригинальность решения произвели на адвоката весьма освежающее впечатление.