- Ну, что носы повесили? Да с такими лицами вас всех сразу под замок посадят. У меня вон тоже кошки на душе скребутся, но я не делаю похоронную мину. Ну, убили мы этого дворянчика. Так он горячо нами любимую леди Гейрэ прикончил. Никто нас не осудит. И вообще, больше улыбаться надо. Жизнь ведь все-таки хорошая штука, и надо спешить ей радоваться, а то уж очень она коротка, - закончив этот монолог, Кель, как бы подтверждая свои слова, кивнул на носилки с телами и, еще раз широко улыбнувшись, упругим шагом направился к воротам лагеря.
Глава 16.
Сзади доносился яростный вой, полный кровожадного предвкушения. Ирси бежал из последних сил. Острая трава Темной пустоши безжалостно резала босые ноги, но боли ульд не ощущал. В голове билась только одна паническая мысль - бежать, бежать от этой твари! Оглянувшись, юноша в ужасе увидел, что преследующее его существо все ближе. Ирси постарался прибавить скорости, но движения, наоборот, замедлились, словно воздух сгустился и мешал каждому шагу.
Преследующий ульда монстр стал неуклонно приближаться. Вот он уже в какой-то паре метров. Юноша в ужасе взвыл и рванулся вперед, но все было напрасно. Громадный хищник взвился в прыжке, и его страшные когти с легкостью раскроили голову ульду. Тварь пустоши склонилась над неподвижным телом с аккуратно вскрытой черепной коробкой и начала лизать шершавым языком мозг юноши. Из последних сил Ирси заорал и проснулся от собственного крика.
Несколько секунд юноша судорожно пытался пошевелить руками или ногами, но потом замер, почувствовав, что крепко прикован. Сердце колотилось в бешеном ритме, а с тела стекал холодный пот.
Ирси несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь окончательно прийти в себя, разделить иллюзии воспаленного воображения и реальность. Но ему с каждой секундой становилось только хуже. Накатила слабость, а мир вокруг начал вращаться. Ульд почувствовал позывы к рвоте и в отчаянии застонал. В этот момент уверенная рука приподняла его голову, и ему в рот полилось какое-то отвратительное варево. Несмотря на мерзкий вкус зелья, через несколько минут юноше полегчало.
Мир вокруг казался Ирси каким-то размытым и тусклым. Ульд с трудом различал людей, находящихся всего в паре дюжин шагов он него. Все, что он мог сказать - они тихо разговаривали, слов было не разобрать. Лишь того самца, что поил юношу неизвестным эликсиром, ульд видел более-менее четко. Этот двуногий был уже не молод, одет в одежду из кожи молодой самочки оленя. Также Ирси разглядел, что на себя это существо вылило много ярких благовоний, притуплявших и без того необычайно слабое зрение.
Ирси открыл глаза и тут же зажмурился. Это нехитрое действие вызвало у него новый приступ головокружения, а следом пришла боль. Ульд опять перестал воспринимать окружающий мир, превратившийся в мельтешение ярких красок, звуков и запахов. Стоило закрыть глаза, как юноше полегчало, и он с наслаждением откинулся на твердом ложе, к которому был прикован.