— Лиза! — завопила подруга и бросилась ко мне радостно обниматься. — Я сама его сделала! Представляешь!? Вот этими ручками сделала! Сама! Портал! И никуда-нибудь, а в кабинет к ректору! Лизка, — она продолжала вопить, — строим портал на Харс, и ай-да мочить там этих проклятых Теней.
— Остуди пыл своей возлюбленной, Хад, — рассмеялась я. — На Харс мы отправимся, но только когда Оливия поправится.
— Она не очнулась? — успокоившись, встревоженно спросила Ингиелла.
— Спит она, — хмуро пояснил Фольдар. — Почему у тебя так гладко прошло? Ты же такая же, как и они, из другого мира.
— Темный с темным договорился быстрее, — осторожно ответила подруга. — Я же из оборотней, хоть и нет второй личины, но магия ваша течет во мне.
— У Оливии, я так понимаю, эльф хотел изгнать волка, — аккуратно поинтересовался Хадарай.
— Скорее волк эльфа, — угрюмо ответил оборотень.
— Никто не хотел никого изгнать, — вклинилась я. — И никакого волка нет в Оливии, две магии: темная и светлая, как обычно поспорили, кто сильнее, но видимо смекнули, в отличии от моих огоньков, что могут причинить хозяйке вред, вовремя остановились. Ну или валькирия вмешалась!
— Ты абсолютно права, моя милая, — приобнял меня Валеус и чмокнул в висок, посмотрел строго на парней и шикнул: — А вам двоим, чтобы не расстроить все наши начинания, придется окончательно подружиться друг с другом!
— Да, мы это больше по привычке, — виновато почесав свой затылок, произнес Фольдар.
— Да, — поддержал его Хадарай. — Дружим изо всех сил.
— Ну вас, — махнул на них рукой Валеус и обратился ко мне: — Лиззи, ты говорила, что поняла цель вашего визита на Харс.
— Да, точно, — улыбнулась в ответ. — Мы найдем там союзников в борьбе с Валхом, ну и заодно спасем и тот мир.
— Ну где один, там и два, — поддержала меня Ингиелла и шутливо продолжила. — Спасать так уж всех! Чего уж мелочиться-то!?
— Я понимаю, что вам кажется это веселым приключением, — сурово проговорил Валеус, сверля нас обеих недобрым взглядом. — Но позвольте вам двоим напомнить, что вас ожидает отнюдь не увеселительная прогулка. Вы втроем отправитесь в пасть к врагу. Пусть с вами будут аспиды, но это все равно опасно!
— Да, девочки, — поддержал ректора Хадарай. — Не стоит их недооценивать.
— Никто не недооценивает Теней, — примирительно проговорила я. — Тем более после нашего с Бриаром похода в замок, я более серьезно настроена на путешествие в другой мир. А это все — нервные шуточки. И мне, и девочкам, скажу прямо, немного не по себе от предстоящего.
— Я не хочу пускать туда Оливию одну, — пробурчал Фольдар.
— Еще один! — раздраженно выдохнула я. — Вам нельзя с нами, поймите вы это!
— Почему? — раздув ноздри, вклинился и эльф.
— Да потому, что мы, валькирии и Тени — скорее всего дети одного предка, Харс примет нас как родных, а что будет там с вами, никто не знает. И вместо того, чтобы идти к цели, мы втроем будем вынуждены беспокоиться за вас, — возмущенно почти закричала я.
— Не надо кричать, Лиззи, — обиженно произнес оборотень. — Мы же переживаем.
— Фольдар, все будет хорошо, мы вернемся оттуда целыми и невредимыми, — попыталась успокоить парня Ингиелла.
— Я очень надеюсь на это, — вздохнул он и, улыбнувшись, поведал нам: — Оливия проснулась, пойду к ней.
Оборотень подошел к двери, обернулся на ректора, который в ответ согласно кивнул, дернул за ручку и торопливо вышел.
— Ждем третью, — радостно воскликнула Ингиелла. — И ты расскажешь нам, как сходили в замок.
— Да особо и нечего рассказывать, — ответила ей и усевшись поудобнее в кресле, продолжила: — Меня больше беспокоит наше предстоящее путешествие. Медальон и кристалл мы с Бриаром нашли, Валеус с ними поработает и выудит информацию. А вот нас что ждет?
— Опасность, — присела рядом на подлокотник подруга. — И ты это тоже понимаешь. Но с нами будут прелестные змейки, они нас будут оберегать.
— Надеюсь, — хмыкнула я.
— Девочки, — вмешался мой суженый, — я призываю вас быть осторожными. О Харсе нам мало что известно, и я понятия не имею, с чем вы там столкнетесь.
— С туманом и старушкой, — задумчиво произнесла я.
— Не факт, что так и будет, — ответил мне Валеус.
— При чем тут туман и старушка? — хмуро поинтересовался Хадарай.
— Мар там был, — ответил ему ректор, что говорило о том, что мужчина доверяет эльфу. — Он и поведал об этом.
— Вы спасли моего папу? — с надеждой спросила Ингиелла.
— Да, вытащили из темницы, — кивнул в ответ магистр, не уточняя, как это было сделано.
— Ура! — всхлипнула подруга. — Когда я смогу его увидеть?
— Не знаю, — пожал плечами Валеус. — Он не в очень хорошем состоянии пока, сказывается длительное пребывание в заключении.
— Он оборотень, малыш, поправится обязательно, — попытался ее успокоить Хадарай. — Вот увидишь!
— Ты уверен? — уткнувшись ему в плечо, заплакала подруга.
— Как ты говоришь, на все сто, — поглаживая ее по спине, успокаивал эльф свою вечную.