Читаем Три грации полностью

— Хотела, но наедине, — буркнула в ответ. — Бриар рисковал своей спиной ради меня, не хватало, чтобы ты его прибил в приступе ревности. — Я посмотрела на своего насупившегося мужчину и ласково произнесла: — Валеус, поверь, пожалуйста. Это была вынужденная мера. И поцелуя как такового не было.

— Бриар, — угрюмо обратился к некроманту магистр, — я очень признателен тебе за то, что ты защитил Лиззи. Попытаюсь справится со своей ревностью как можно быстрее, но пока, постарайся не попадаться мне на глаза.

Тяжело выдохнув, я откинулась на спинку стула, на котором сидела, поджала губы и покачала головой.

Мужчины!

Бриар все же доел свой обед, угрюмо поблагодарил Валеуса за гостеприимство и поторопился отправится к себе, дабы не испытывать на себе весь гнев ректора. Мне все эти вспышки ревности моего мужчины очень не нравились. Я не спорю, молодой человек сглупил, выпалив о нашем с ним поцелуе так с бухты барахты, это нужно было сделать мне, оставшись с моим суженым наедине, подготовить почву, рассказав ему подробно о нашей вылазке. Ох уж это, никому не нужное, благородство!

Осуждающе взглянув на ректора, покачав головой, я произнесла:

— Валеус, нельзя же так!

— Лиззи! — возмутился он. — Ты целовалась с другим мужчиной! Как я должен был реагировать?

— Милый, — вздохнула я, — это было вынужденно, понимаешь! Может быть и не стоило этого делать, но я уверена, что все было правильно — мы изобразили перед ними влюбленную парочку! Зря ты наехал на Бриара…

— Я не наезжал на него, Лиззи, ты о чем? — вполне искренне удивился ректор.

— Это образное выражение, — устало ответила я.

— В следующий раз с тобой пойду я! — твердо заявил мужчина.

— В следующий раз нас ждет Харс! — рассерженно воскликнула я. — Валеус, неужели ты мне настолько не доверяешь, что готов завалить всю нашу операцию? Ты готов из-за своей ревности все подставить под удар?

— Прости, милая, — виновато произнес мой суженый, — я дурак. Вижу, что этот парень к тебе неравнодушен, и меня это злит.

— Ты, правда не доверяешь мне? — обиженно поинтересовалась я.

— Конечно доверяю, малышка, но… Мне не нравится его отношения к тебе, — выпалил он.

— Это пройдет, ты же понимаешь, он встретит свою суженую и успокоится, — хмыкнула я. — Долго ты будешь сердится на него?

— Действительно не было поцелуя? — угрюмо уточнил Валеус.

— Действительно не было, — я подошла к нему и приобняла его.

— Тогда не долго, — хмыкнул он. — Пару лет.

— Ну тебя, — легонько хлопнув его по плечу, вернулась на свой стул и, вздохнув, поинтересовалась самочувствием своей инициированной подруги: — Как Оливия?

— Как я уже говорил, хоть и выглядит неважно, но в сознании, — улыбнулся Валеус.

— Можно к ней? — с надеждой спросила я.

— Пойдем, — кивнул магистр и улыбнулся.

Я подскочила со стула, словно ужаленная, и метнулась к двери, с нетерпением принялась дергать ручку, чтобы выйти из кабинета, но у меня ничего не получалось. Ошарашенно повернувшись к Валеусу, вопросительно уставилась на него.

— Неужели ты думала, что я оставлю дверь открытой, чтобы любой мог подслушать наш разговор? — шутливо хмыкнул он.

— Блин, — буркнула я. — Открывай быстрее. Мне не терпится уже.

Ректор лишь покачал головой, произнес заклинание, подошел к двери и легким движением руки, распахнул ее, пропуская меня вперед.


Глава 29

Оливия спала, когда мы неслышно вошли в гостевую комнату в доме Валеуса, любезно предоставленную им влюбленной парочке, после того, как оборотень принес свою пару на руках через портал к ректору.

Фольдар сидел в кресле рядом с кроватью, на которой мирно посапывала его возлюбленная, неотрывно наблюдая за ней. Увидев нас, парень прижал указательный палец к губам, призывая нас не шуметь, хотя никто и не собирались этого делать.

— Как она? — шепотом спросила у него.

— Уже лучше, — одними губами ответил оборотень. — Я так напугался, когда ее скрутило, не знал, что делать. Схватил на руки и собрался было бежать уже к лекарю, но тут вдруг открылся портал прямо в кабинет к мистеру Магиору.

— Оливия сама его построила, — еле слышно пояснил Валеус.

— Она же не умеет, — воскликнула я, за что получила шиканье от мужчин, прижала ладошки ко рту и испуганно вытаращила глаза.

— Пойдемте в кабинет, — предложил ректор и, когда Фольдар запротестовал, качая головой, против того, чтобы оставить свою пару в одиночестве, пояснил ему: — Ты почувствуешь, когда девушка проснется.

— А если ей станет хуже? — нахмурился оборотень.

— Тоже поймешь, но будем надеятся, что этого не произойдет, — улыбнулся Валеус.

Выйдя из комнаты, где спала Оливия, направились обратно в кабинет магистра, чтобы можно было обсудить и состояние девушки и мою вылазку.

— У нее кто с кем поспорил? — присаживаясь в кресло, когда вошли в комнату, угрюмо поинтересовалась я.

— Думаю магия оборотней и эльфов, — спокойно ответил Валеус.

— Они-то что не поделили? — искренне удивилась я.

— Светлые эльфы недолюбливают оборотней из-за их, скажем так, двуличности. Они считают, что это кощунственно по отношению к волку, закрытому в теле человека, — хмыкнул Фольдар.

Перейти на страницу:

Похожие книги