Звонкий смех Мии раздался в дальнем конце офиса, и Гарри посмотрел туда, сползая с края Лориного стола, чтобы встать, и внезапно Лора подумала: «А вдруг, если я не пойду с ним, он пригласит ее вместо меня?»
Эта мысль сразу же показалась ей нелепой, словно они девочки-подростки, которые охотятся за одним и тем же мальчиком, но Лора понимала, насколько ей важно сейчас сохранять близость с Гарри. И в ее силах было не подпустить к нему Мию.
– Только быстро, – сказала она, снова взглянув на часы. – Я правда не могу задерживаться.
Она не упустила из виду его довольную усмешку, прежде чем он повернулся за курткой, и хотя она так решила сама, ее раздражало, что он все же добился своего.
Гарри хотел поговорить о новом клиенте. Он желал поделиться с ней некоторыми соображениями и узнать, что Лора может подготовить к тендеру. Он предложил зайти выпить в «Ле Бато», небольшой винный бар в конце мощеной дорожки, которая вела от набережной. Лора попросила лимонад, но Гарри вернулся с двумя бокалами вина Сансер. Она демонстративно поморщилась, но все равно отпила глоток.
– Нельзя прийти в такое место и не выпить вина! – заявил Гарри и, наклонившись к ней, заговорил о делах.
– Все это звучит так, будто ты хочешь произвести впечатление на Майлза, – заметила Лора, теребя пальцами ножку бокала. У нее сложилось мнение, что Гарри готов на все, лишь бы не упустить эту возможность, и она задумалась, не стоит ли за этим нечто большее, нежели просто деньги.
– Для меня это очень важная сделка, – сказал он. – Майлз доверяет мне многое; ему нет необходимости вкладывать все деньги в одно агентство. И нет, я не пытаюсь произвести на него впечатление, – добавил Гарри, – в том смысле, как ты подумала. Я не в долгу перед ним, ничего подобного. Мы просто… – он покрутил ладонью, – помогаем друг другу. Когда совершаешь ошибки… – Он помолчал. – Что же, ты это делаешь.
Лора кивнула. Она не совсем понимала, что имеет в виду Гарри, но видела раньше, как он выполняет работу для своих так называемых старых приятелей.
– Я хочу рассказать тебе еще кое-что, – произнес он.
Лора взглянула на него поверх края бокала, допивая вино.
– Взять тебе еще? – спросил Гарри, когда она поставила бокал на стол.
– Однозначно нет. Спасибо. Продолжай, что ты там хотел сказать?
– Я получил жалобу на Майка Льюиса, – сообщил он и немного помолчал. – Что он кое-кого травит.
– Кого?
– Сару Клифтон.
– Это такая тихая женщина? Работает у него в отделе, верно?
Гарри кивнул.
– А ты что, ничего об этом не слышала?
– Нет. – Лора покачала головой. – Ничего такого. А что? Должна была?
– Ну наверное, раз об этом говорят в офисе, – сказал он, изучающе глядя на нее, словно ожидал признания, что она в курсе дела.
– Гарри, клянусь – я ничего не слышала! – заверила она. И подумала, что она, вероятно, единственная, кто не слышал этих сплетен. – Если бы я знала, то пришла бы с этим к тебе.
Он помолчал, прежде чем согласиться.
– Да, я знаю.
– И что же, по ее словам, сделал Майк? – поинтересовалась Лора.
– Подрывал ее уверенность, заставлял чувствовать себя никчемной, грубо разговаривал с ней, – перечислил Гарри. – Я попросил привести примеры и вот это получил в ответ.
– И что теперь? – спросила Лора. – Тебе надо поговорить с Майком.
Она не могла поверить, что кто-то жаловался на него, не говоря уж о робкой девчонке, которую Лора запомнила топтавшейся в туалете в первый день своего возвращения.
– Кто-нибудь еще жаловался на него или только Сара?
– В том-то и дело. Я слышал, что несколько других женщин заявили, что чувствуют себя недооцененными. Я слышал… – он помолчал, – что именно так воспринимается обстановка в нашей компании. Не могу поверить, что до тебя ничего не доходило.
Она покачала головой, разинув рот.
– Я и сама не могу. А кто еще говорил тебе о нем?
– Никто, – ответил Гарри.
– Я не понимаю. Ты говоришь, что другие тоже жаловались.
– Мне никто на него не жаловался. Все они разговаривали с Мией.
– С Мией? – повторила она и усмехнулась, покачивая головой.
– Именно, и, по правде говоря, Лора, я совершенно не знаю, что делать, – признался Гарри, не обратив внимания на ее реакцию.
– Пока ничего не предпринимай, – твердо ответила Лора.
– Что?
– Ничего не делай. – Она вскинула ладони и пожала плечами. – Мы оба знаем, каков Майк и что он просто такой, как есть. Он не агрессор, Гарри. И тебе это известно. Все это накручено и вышло из-под контроля, и я знаю, что за этим стоит она.
Гарри поднял взгляд.
– Мия, – подтвердила Лора. – Она разжигает это. Пытается причинить неприятности. Не знаю, почему она докопалась до Майка, но…
– Лора, не надо, – произнес он, останавливая ее. – Ты говоришь так из-за желания отомстить Мии.
– Я никому не пытаюсь отомстить, – процедила она сквозь стиснутые зубы. – Но ты же знаешь, что Майк… Майк… – Она замолчала, махнув рукой. – Гарри, почему ты так странно на меня смотришь?
– Тебе показалось.
Лора опустила глаза и повертела в пальцах пустой бокал.
– Я просто не хочу, чтобы ты так яро увлекалась Мией. Не хочу, чтобы ты себя распаляла до болезненного состояния.