Гарри приоткрыл рот, затем снова сомкнул губы, его лицо обмякло, когда он слегка пожал плечами.
– Да все нормально, – сказал он, растягивая губы в неискренней улыбке. – Я не возражаю.
Джейни склонила голову набок. Неужели он действительно думает, что она беспокоится именно об этом? Что ему придется тащиться куда-то из дома?
– Это – твоя вечеринка, Гарри, – произнесла она раздельно. – Ты не можешь оставить ее, чтобы отвезти Лору домой. Вызови ей такси.
Она растягивала слова и делала паузы, словно разговаривала с ребенком, который ее не понимает.
– Я выпил всего две бутылки пива, – сказал он. – И я ненадолго. Никто даже не поймет, что я пропал.
– Зато я пойму, – огрызнулась она.
– Ты серьезно, Джейни? – Он коснулся ее руки. – Все в порядке. Обещаю, я быстро. – Ключи позвякивали в его ладони. Джейни боролась с желанием выхватить их и швырнуть через комнату. Даже представила, какое удовлетворение получит, наблюдая за их полетом.
Кровь кипела в ее жилах. «Если ты уйдешь, Гарри Вуд… Если только осмелишься…» Она открыла было рот, чтобы высказать ему, в какой будет ярости, если он покинет дом, но он уже быстро наклонился и поцеловал ее в щеку; и она поняла, что если уж ей действительно приходится объяснять мужу подобное – то какой в этом смысл?
Если они достигли стадии отношений, когда Джейни больше не является его приоритетом, зачем останавливать? Очевидно, уже слишком поздно.
Она вышла в коридор, когда Гарри снова схватил Лору за руку и потащил к входной двери. Секунда – и они скрылись за ней. Наконец рев двигателя его машины заглушил музыку, доносящуюся из сада.
– Согласна.
Она резко обернулась и увидела в дверях кухни Мию. Джейни выпустила подол платья, который комкала, и разгладила ткань на бедрах. Жар на шее вызывал у нее зуд, и она с трудом сдерживалась, чтобы не почесать кожу там, где, как она знала, расползались красные пятна.
– Простите? – переспросила Джейни.
– Я говорю – я согласна, – ответила Мия. – Ему не следовало так поступать. Наверное, вы об этом сейчас думаете?
Джейни хотела что-то ответить, но не могла произнести ни слова. Она не знала, что их разговор с Гарри слушает кто-то еще.
– Я имею в виду, что Лора явно пьяна, конечно, но вполне способна добраться домой на такси, – продолжала Мия. Ее взгляд, казалось, пронизывал Джейни насквозь. – После всего случившегося я бы на нем ее и отправила, – сказала она, как бы подчеркивая, что фаворитизм Гарри очевиден всем. – Кстати, мне очень жаль, что так вышло. Надеюсь, вы в порядке?
Джейни пожала плечами.
Мия кивнула, глядя на подъездную дорожку.
– Похоже, она обвела его вокруг пальца.
– Что-что? – недоверчиво воскликнула Джейни.
– Ну, Лора. Я в том смысле – что вряд ли Гарри виноват.
Джейни покачала головой. Ее взгляд скользил по лицу Мии, исполненному достоинства, которое, однако, не могло скрыть что-то темное, таящееся в глазах.
– О чем вы говорите? – неуверенно произнесла она.
– Я говорю, что не всегда следует винить мужчин. Если они ведутся и верят, что женщина в них заинтересована, то… – Мия замолчала и пожала плечами, вскинув ладони.
Джейни наклонила голову набок. В ней бушевала ярость, и в то же время она хотела знать, что разнюхала Мия.
– Что вы хотите этим сказать?
– Простите. – Мия сжала губы в тонкую линию. Казалось, она пытается улыбнуться, хотя Джейни не была в этом уверена. Все в этот вечер казалось сюрреалистичным, и единственное, что она хотела прямо сейчас, – чтобы Мия оставила ее в покое и позволила бы направиться прямиком к шампанскому, которое Джейни до сих пор пила в умеренных количествах.
Ей было необходимо подкрепиться алкоголем, прежде чем происходящее начнет ощущаться реальностью и придется столкнуться с вероятностью того, что ее муж спит с женщиной, которую только что поехал отвозить домой.
– Ага, ну правильно, – сказала вдруг Джейни, когда ее осенило. – Вы злитесь на Лору. Ну, что бы за чертовщина ни происходила между вами двоими, это не имеет никакого отношения ко мне или моему мужу.
– Между мной и Лорой ничего не происходит, – сказала Мия твердо. – И простите, пожалуйста. Разумеется, я ни в коем случае не хотела переходить границы, когда вы пригласили меня в свой чудесный дом, – продолжала она, – хотя у меня такое чувство, будто я уже сделала это. Все, что я пыталась сказать, получилось довольно путано – но, по-моему, зачастую очень легко обвиняют мужчин, хотя во многих случаях это…
– Это не их вина? – перебила Джейни. – Это вы хотите сказать?
Мия снова едва заметно улыбнулась, но на этот раз в глазах Джейни она хотя бы выглядела смущенной.
– Вы считаете, что если у моего мужа роман с кем-то из сотрудниц, то он не должен нести за это ответственность? – фыркнула Джейни с горькой усмешкой.