Читаем Три идеальные лгуньи полностью

Джейни (качает головой). Нет. Я не ходила. Я просто вышла вместе с Майлзом и Гарри, когда они собирались на набережную, но не обедала с ними. Я извинилась и сказала, что мне надо отвезти Элле в школу сумку со спортивной формой – как я и собиралась сначала.

Марлоу. Что вы почувствовали, вновь увидев Майлза спустя столь долгое время?

Джейни. Я почувствовала себя… снова не в своей тарелке. Из-за всего – из-за его походки: он расхаживал по кабинету, как будто он здесь хозяин. Мне хотелось кинуться на него и врезать по лицу. Но я этого не сделала, конечно. Пять лет прошло. Если бы я действительно хотела причинить ему вред, я бы сделала это тогда. И я бы не стала ради этого дотла сжигать офис мужа.

Марлоу. Однако вы злились на мужа за то, что он работал с Майлзом Морганом.

Джейни. Да. Разумеется, злилась. Потому что Гарри знал. Он знал, что Майлз сделал с Софи. Он знал, какой виноватой я себя чувствовала после этого, и все равно поддерживал с ним приятельские отношения. Он предпочел того, кто полезен для бизнеса, а не меня и не мою лучшую подругу.

Марлоу. Расскажите, что случилось с Софи.

Джейни (пауза).

Марлоу. Джейни?

Джейни. Мы были лучшими подругами с одиннадцати лет. Как сели рядом в первый день в средней школе, так с тех пор и не разлучались. Однако после экзаменов наши жизни пошли разными путями. Я изучала юриспруденцию, Софи начала работать агентом по недвижимости. Потом она это бросила, когда стала официанткой в элитном клубе, потому что там выходило больше денег. Я думаю, что в какой-то момент наши жизни стали полной противоположностью друг другу. Я вышла замуж за успешного руководителя рекламного агентства, обе мои дочери учились в частной школе, а Софи жила в квартире со своим парнем, у которого не было постоянной работы. Но она все равно оставалась моей самой близкой подругой.

Марлоу. В одном из тех элитных клубов, где обычно выпивали ваш муж и Майлз Морган?

Джейни (кивает). Гарри не было там в вечер, когда Софи позвонила мне и плакала в трубку, умоляя забрать ее. Я оставила мужа дома с девочками и отправилась за ней. Я должна была встретить ее на углу улицы. Я никогда не забуду, как она выглядела: потеки туши на щеках, ярко-розовый шарф, в который она куталась. Люди шарахались от нее. Я знала. Как только я увидела ее, сразу поняла, что произошло.

Марлоу. Продолжайте.

Джейни. Сначала она мне ничего не сказала; просто умоляла отвезти ее домой. Прошло два дня, прежде чем она наконец призналась, что ее изнасиловали в клубе, когда была ее смена. Потому что стыдилась рассказать. Я только потом поняла. Я видела достаточно женщин в суде, считающих себя опозоренными после такого, – хотя все окружающие говорили им, что они не должны чувствовать себя так. Меня возмутило, что Софи привыкла к тому, что мужчины постоянно глазеют на нее и считают, что она не заслуживает уважительного отношения. Лишь из-за того, что они сидели в тех мягких бархатных креслах в своих сшитых на заказ костюмах и заказывали напитки, которые стоили больше, чем ее часовая зарплата, они думали, что могут обращаться с ней так, как будто ее тоже купили. Но в тот вечер один из них зашел слишком далеко, он последовал за ней в туалет. Начал тискать ее и говорить, что знает, чего она хочет.

Марлоу. Майлз Морган?

Джейни. Да. Я спросила ее, видел ли это кто-нибудь еще, Софи горько рассмеялась и сказала, что, конечно, нет. Ей было так плохо. Я очень хотела избавить ее от этой боли.

Марлоу. И как вы поступили?

Джейни. Я сказала ей, что нужно что-то делать. Что нам надо пойти в полицию – пока еще не слишком поздно. Мы не должны позволить ему остаться безнаказанным. И знаете, что она мне ответила? Она сказала: «Ты не слушала меня, Джейни. Ему все равно это сойдет с рук. Ты лучше всех на свете знаешь: все, что ему нужно, – это найти себе дорогую адвокатессу, и он будет разгуливать на свободе».

Марлоу. Вы думаете, ваша подруга намекала на вас?

Джейни. Конечно. Конечно, так оно и было, потому что я только что выиграла дело, о котором все говорили. И я выступила именно в той роли, которая беспокоила Софи. Она сказала, что не хочет участвовать в процессе, рискуя всем, если в результате ей все равно не поверят. Она не позволит разрушить свою жизнь, как разрушают жизни других женщин…

Марлоу. Вот, возьмите салфетку.

Джейни. Спасибо.

Марлоу. Джейни, вы в понедельник видели мужа или Майлза Моргана еще раз, после того как покинули их в обеденный перерыв?

Джейни. Нет.

Марлоу. А что насчет Лоры Деннинг? Она говорила вам, что виделась с Майлзом в офисе, когда вы встретились с ней на набережной в понедельник вечером?

Джейни. Нет.

Марлоу. Так как же Лора объяснила, что она там делает?

Джейни. Честно? Она ничего не сказала.

Марлоу (пауза). Джейни, я так и не могу понять, о чем вы умалчиваете. Вы явно что-то скрываете. Или кого-то. И я не знаю зачем: когда все оборачивается для вас очень серьезно, вы продолжаете это делать.

Глава тридцать четвертая

Понедельник, 13 мая – день пожара

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Криминальные детективы / Детективы / Криминальный детектив