– Ого! А он рассказывал мне, что ты можешь быть дерзкой! – рассмеялся Майлз, подавшись назад на столе, и раскинув руки. – Мне это тоже нравится. Люблю девушек, которые умеют постоять за себя.
Лора открыла было рот, чтобы ответить, но, к своему смущению, поняла, что слезы щиплют глаза, а горло перехватило. Неожиданно она подумала о Бобби, и ей стало стыдно. За то, что она сидит здесь и с ней вот так разговаривает посторонний мужчина. Ее вообще не должно быть в этом кабинете. Она должна быть дома с мужем и сыном.
Она резко встала, оттолкнув кресло. Ей хотелось сказать Майлзу, что он мерзавец, но она понимала, что тогда потеряет клиента. Возможно, сейчас лучше выскользнуть из кабинета.
– Зачем же ты тогда все еще здесь, да так поздно, Лора? Ты единственная, кто остался в офисе, ожидая Гарри. Я постоянно замечаю такое за вами, девочками. Вы делаете вид, что ничего не хотите, но как по мне – все это притворство.
– О господи! – пробормотала она. Она больше не могла держать язык за зубами. Сердце бешено колотилось. Нужно быть осторожней. Ее репутация может быть испорчена таким человеком, как Майлз Морган, особенно если Гарри ей не поверит.
– Я ждала, чтобы поговорить с вами. По делу, – сказала она.
– Ну вот он я. – Он широко развел руками.
Лора покачала головой. Ее руки дрожали, когда она направилась к двери и потянулась к ручке в надежде, что ей удастся выбраться, что он не набросится на нее, хотя Майлз все еще сидел на столе Гарри и с виду никуда не собирался бросаться.
– Гарри, наверное, ждет тебя где-нибудь, – сказал он, глядя в окно, делая вид, что высматривает Гарри, которого теперь нигде не было видно. – Лучше сообщи мужу, что ты, возможно, немного опоздаешь. – Он ухмыльнулся и подмигнул.
– Не смейте! – выпалила Лора внезапно. – Не смейте намекать, что я изменяю мужу! Меня тошнит от таких мужчин, как вы! – воскликнула она. Подумать только, она всем пожертвовала ради Майлза, ради Гарри – и вот как ей отплатили. Она вынуждена выслушивать всякое дерьмо, от которого чувствует себя ничтожеством.
Майлз поджал губы, выпрямляясь на столе. Улыбка быстро сползала с его лица.
– Я больше не буду работать с вами, – спокойно сказала Лора. И тут же подумала, что пожалеет о своих словах, но что еще оставалось? Она не желала больше ни минуты находиться в обществе этого человека.
– Конечно, не будешь, – сказал Майлз, когда она открыла дверь. – Нет никакой работы, Лора.
Она остановилась и обернулась, вопросительно склонив голову набок, и глаза Майлза торжествующе вспыхнули.
– Работа уже перешла к кое-кому другому. Гарри знает, – добавил он, приподнимая брови, подзадоривая ее.
– Я не понимаю… – пробормотала она, останавливаясь.
– Работа, которую ты готовила к нашему конкурсу… – Майлз прервался, надул щеки и выпустил воздух, всплеснув руками – показывая, что она только что испарилась. – Гарри не сообщил тебе эту новость? Нет. Я знаю, что нет. Он говорил мне об этом сегодня днем. Он сказал, что беспокоится, как ты отреагируешь; что у тебя и так шило в заднице из-за какой-то другой девки в офисе…
– Что? – ахнула Лора, шокированная его выражениями.
– Я перефразировал, но суть ты уловила.
– Я не верю! – с вызовом сказала она. – Гарри не позволил бы мне работать над чем-то впустую. Это бессмысленно.
– Согласен, – усмехнулся Майлз. – Он думал, что сможет выкрутить мне руки – попытаться сыграть на чем-то, куда ему не стоило лезть. А я думаю, что мое предложение оказалось для него слишком лакомым куском. – Он замолчал, улыбаясь.
Лора повернулась к нему спиной. Сердце бешено стучало, когда она отпустила дверную ручку и прошла к своему столу, чтобы взять сумку. Она оглядела офис в поисках босса – того нигде не было видно. Майлз вышел из кабинета вслед за ней, распространяя вокруг навязчивый запах лосьона после бритья. Схватив со стола сумку, Лора как можно быстрее направилась к лифтам и тыкала пальцем в кнопку, пока один из них не появился.
Гарри лгал ей. Он сказал, что заботится о ней, но это было не так. Он заставил ее вкладывать сердце, душу и время в эту работу, хотя знал, что это ни к чему не приведет. И ради чего? Потому что он оказался слишком жаден, чтобы с этим смириться, – но не смог быть честным с ней.
С тех пор как она вернулась два месяца назад, Гарри никак не поддерживал ее – или, по крайней мере, не поддерживал так, как она хотела. Он так и не понял, что не должен был отдавать ее клиента другой женщине. Он заботился только о себе, когда заставлял ее выполнять работу для этого человека.
Выйдя на свежий воздух, Лора не мигая уставилась на здание офиса, ее охватила ярость. Наверное, все это накопилось за два месяца: чувство вины за то, что жертвовала семьей, страх перед тем, что будет дальше, – но в тот момент Лора винила во всем одного человека. Гарри Вуда. Она знала, что ей нужно ехать домой, к двум любимым людям, но не могла пошевелиться.
Глава тридцать шестая